USUALLY HAPPENS in Czech translation

['juːʒəli 'hæpənz]
['juːʒəli 'hæpənz]
se obvykle stává
usually happens
usually do
se obvykle stane
usually happens
se většinou stává
usually happens
se obvykle děje
usually happens
se většinou děje
usually happens
se většinou stane

Examples of using Usually happens in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
That never usually happens.
To se obvykle nestává.
What usually happens.
Co se stává obvykle.
This usually happens once by itself.
Obvykle se to stane nějak samo o sobě..
It usually happens just before.
Obvykle se to děje těsně předtím.
This usually happens very quickly.
K tomu obvykle dochází velmi rychle.
It usually happens because the heart isn't pumping efficiently.
Obykle se to stává, protože srdce není tak efektivní.
That's what usually happens.
K tomu obvykle dojde.
That usually happens after the marriage, no?
To se obvykle stává až po manželství, ne?
Usually happens just before.
Většinou k tomu dojde těsně před tím..
Usually happens when you're having a good time.
To se obvykle stává, když se dobře bavíš.
Usually happens first few months after being on the job.
Většinou se to stává během prvních měsíců v práci.
What usually happens in war.
Jak to ve válce obvykle dopadá.
which we didn't look for because it usually happens when the abdomen hits the steering wheel,
kterou jsme nevyšetřovali, protože to se obvykle stává, když volant zasáhne břicho. A vy jste říkal,
This is what usually happens when a special task unit is founded
To se obvykle stane, když je založena speciální vyšetřovací skupina
All I have to do is wait for a textbook Dwyer screw-up, which usually happens, mm, every 20 minutes.
Já jen musím počkat, až něco pokazí, což se obvykle stává každejch 20 minut.
Contrary to what usually happens in these cases, the situation is very simple… Lady Elizabeth is the sole benefactor of Sir Ball Janon's estate.
Na rozdíl od toho, co se většinou stává, je tento případ jednoznačný, slečna Elizabeth je jediným dědicem majetku pana Ball Janona.
Which usually happens, mm, every 20 minutes. all i have to do is wait for a textbook dwyer screw-up.
Já jen musím počkat, až něco pokazí, což se obvykle stává každejch 20 minut.
there's a 53% chance of spontaneous reduction, but since that usually happens in the first trimester, you are almost in the clear.
u vícerčat je 53% šance samovolné redukce, ale protože to se obvykle děje v prvním trimestru,- tak se to už tebe skoro netýká.
I could just be her friend platonically until she gets sick of me-- that usually happens really fast.
Mohla bych se s ní platonicky kamarádit dokud jí nezačnu lézt na nervy. To se většinou stane rychle.
What usually happens is that after a couple of deals, they know more than you do
Obvykle se stává, že když udělaj pár kšeftů… jsou chytřejší
Results: 56, Time: 0.0739

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech