WAS IN FACT in Czech translation

[wɒz in fækt]
[wɒz in fækt]
byl ve skutečnosti
was , in fact
he was actually
was really
was in reality
bylo vlastně
was actually
bylo skutečně
was really
was indeed
was truly
was real
was actually
je ve skutečnosti
is actually
is in fact
byla ve skutečnosti
was actually
was , in fact
was really
bylo ve skutečnosti
was actually
was , in fact
was really

Examples of using Was in fact in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Anyway, the slogan"Guinness is good for you" was in fact written by queen of crime,
Nicméně, slogan"Guinness ti dělá dobře" byl ve skutečnosti vytvořený královnou zločinu, Dorothy L. Sayersovou,
what previous generations believed to be firm, was in fact, what he called:"das Gleitende.
co předchozí generace věřily, že bude pevné, bylo vlastně, jak to nazval, upadáváním.
We now know that that new star was in fact the explosive death of an old star,
Teď už víme, že ta nová hvězda byl ve skutečnosti explozivní zánik staré hvězdy,
if I were to infer that your aim was in fact to reignite a rebellion.
tvým cílem bylo skutečně vzkřísit vzpouru.
If the Omphalos stone was in fact a piece of ancient alien technology,
Pokud kámen Omfalos byl ve skutečnosti nějaký kus dávné cizí technologie,
And if I were to infer that your aim was in fact to reignite a rebellion… We already tried it.
jsme to zkusili. A kdybych musel odvodit, že tvým cílem bylo skutečně vzkřísit vzpouru.
That Frida Yelland was in fact Frida Spurling.
Jelikož přijala jméno svého nevlastního otce, že Frida Yellandová je ve skutečnosti Frida Spurlingová.
But your report said this Ra was in fact some kind of alien that lived inside a human body.
Ale ve své zprávě uvádíte, že Ra byl ve skutečnosti mimozemšťan, žijící v lidském těle.
And some believe that the gate to God was in fact a star gate,
Někteří věří, že brána k Bohu byla ve skutečnosti hvězdná brána.
you would no way of knowing before you slept with her that Frida Yelland was in fact Frida Spurling.
nemohl jste vědět, než jste se s ní vyspal, že Frida Yellandová je ve skutečnosti Frida Spurlingová.
But the man who came back to America… was in fact a Russian spy named Alek.
Ale člověk, který se vrátil do USA, byl ve skutečnosti ruský špion, který se jmenoval Alek.
The EU-Africa Summit last weekend was in fact a failure and you do not need to look far to find the reason why.
Schůzka na nejvyšší úrovni EU-Afrika, která se konala minulý víkend, byla ve skutečnosti selháním a nemusíte chodit příliš daleko, abyste našli důvod, proč.
However, the resolution that was in fact adopted calls for an open discussion on the status of Internet blogs.
Avšak usnesení, které bylo ve skutečnosti přijato, požaduje otevřenou diskusi o statutu internetových blogů.
it was noted in the chancelleries that the Alliance was in fact extremely unwieldy
povšimli si v kancléřstvích, že Aliance je ve skutečnosti těžko ovladatelná
That each of the abductees attributed to Pumpkin was in fact taken by different people.
Byl ve skutečnosti unesen jiným člověkem. Ne, je jasné,
This Dinner for Free Speech was in fact dinner for Julian's sex offense defense fund.
Tato Večeře za svobodu slova byla ve skutečnosti fondem na Julianovu obranu proti obvinění ze sexuálního trestného činu.
are looking for us instead another accommodation in Huben/ length field- the place was in fact great!
hledají pro nás místo toho další ubytování v Huben/ délka pole- místo bylo ve skutečnosti skvělé!
Nobody knew that this wild man was in fact Grandma's great uncle,
Nikdo nevěděl, že tento divoch byl ve skutečnosti babiččiným prastrýcem,
Was in fact dinner for Julian's sex offense defense fund. This Dinner for Free Speech.
Tato Večeře za svobodu slova byla ve skutečnosti fondem na Julianovu obranu proti obvinění ze sexuálního trestného činu.
according to the official figures, it was in fact 43,687 Americans injured by lavatories.
podle oficiálních pramenů, to bylo ve skutečnosti 43.687 američanů zraněných toaletami.
Results: 85, Time: 0.0966

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech