WAS THE CASE in Czech translation

[wɒz ðə keis]
[wɒz ðə keis]
byl případ
was the case

Examples of using Was the case in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
What was the case?
O čem ten případ byl?
Why was the case classified?
Proč byl tento případ utajován?
This was the case where you lost your shield.
Právě při tomhle případu jsi přišel o odznak.
So what was the case?
Co to bylo za případ?
Well, I wish that was the case.
No, přeji si, aby byl tento případ.
Yes, the stones seem to suggest that this was the case.
Ano, zdá se, že kameny naznačují, že se jedná o tento případ.
Say that was the case.
Řekněme, že to je tento případ.
This was the case with the 2008 budget,
To byl případ rozpočtu na rok 2008,
This was the case of the dog that did not bark
To byl případ psa, který nezaštěkal, nebo spíše odborníka,
Before the Supreme Administrative Court(SAC) was the case of a company with its registered office in Prague,
Před Nejvyšší správní soud(NSS) se dostal případ společnosti sídlící v Praze,
This was the case of Hani, he wanted to get"checked-out" as we call it to rent our aircraft.
To byl případ Haniho, chtěl si vyzkoušet a pronajmout letadlo.
This was the case for the financial crisis
To byl případ finanční krize
That was the case here too, when there were major new increases
To byl případ i zde, kdy byly předsedy skupiny předložena obrovská navýšení,
This was the case in 2004, when we raised our cooperation to the rank of strategic partnership.
Taková byla situace v roce 2004, kdy jsme naši spolupráci povýšili na strategické partnerství.
Similar was the case when in his Regensburg speech Pope Benedict XVI criticised the West for eliminating supernatural truth from the academic debate.
Podobně tomu bylo v případě, když ve svém projevu v Regensburgu, kritizoval papež Benedikt XVI Západ za odstranění nadpřirozené pravdy z akademické debaty.
Unfortunately, it's difficult to stop an assassin who is willing to sacrifice his own life to take another's, as was the case today.
Bohužel je obtížné, zastavit atentátníka, který je ochotný obětovat svůj život, aby zval život někoho jiného, jak tomu bylo v dnešním případě.
Well, if that was the case, why, half of the men in my unit wouldn't be doing what I tell them to do every day, now, would they?
Odmítala plnit moje každodenní rozkazy, že ano? polovina mužů z mé jednotky No, tak v takovém případě by ovšem?
Well, if that was the case, why, half of the men in my unit every day, now, would they? wouldn't be doing what I tell them to do.
Odmítala plnit moje každodenní rozkazy, že ano? polovina mužů z mé jednotky No, tak v takovém případě by ovšem.
My attempts to draw attention to the fact were ignored, as was the case during five other roll-call votes.
Moje snahy o poukázání na tuto skutečnost byly přehlédnuty, stejně jako v případě pěti dalších hlasování podle změn.
Who is willing to sacrifice his own life to take another's, as was the case today. Unfortunately, it's difficult to stop an assassin.
Který je ochotný obětovat svůj život, aby zval život někoho jiného, jak tomu bylo v dnešním případě. Bohužel je obtížné, zastavit atentátníka.
Results: 61, Time: 0.0635

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech