WE GOT LEFT in Czech translation

[wiː gɒt left]
[wiː gɒt left]
nám zbylo
we have left
we got left
we have
are we left
nám zůstalo
we have left
we got left
we're left
nám zbývá
leaves us
we have
we have got
we

Examples of using We got left in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You're tellin' me that's all we got left?
To je všechno, co nám zbylo?
That's all we got left.
To je vše, co nám zbylo.
Only thing we got left are funeral parlours and barbershops.
Nám zůstaly jen pohřební síně a holičství.
Might as well take the money we got left and go back to Guadalajara.
Můžeme vzít prachy, co nám zbyly, a vrátit se do Guadalajary.
So who we got left?
Takže kdo nám zůstal?
And multiply that by the years we got left.
A znásobíme je roky, které nám zbývají.
Then we will see how much room we got left.
Pak uvidíme kolik nám zůstane místa.
I'm not… you're the only family we got left.
Jsi jediná rodina, která nám zbyla.
Yeah. How many shells we got left?
Kolik nám zbylo náboju? Jo?
We're at four hours. How much air we got left?
Kolik zbývá vzduchu?- Čtyři hodiny?
All we got left is the final scene.
Už nám zbývá jen závěrečná scéna.
And go back to Guadalajara. Might as well take the money we got left.
Můžeme vzít prachy, co nám zbyly, a vrátit se do Guadalajary.
How many shells we got left? Yeah.
Kolik nám zbylo náboju? Jo.
Again. How much we got left?
Znova. Kolik nám toho zbývá?
How many we got left?
Jak moc jsme nechali?
Uh… We're all the family we got left.
Jsme poslední, kdo z rodiny zůstal.
IN ENGLISH This piece of shit's all we got left.
V anglictine Toto hovno je vsechno, co zbylo.
The only thing we got left is that mower,
Vidíte něco na prodej? Jediný co zbylo je sekačka
You're the only family we got left. I'm not.
Jsi jediná rodina, která nám zbyla.
How many shells we got left? Yeah?
Jo. Kolik nám zbylo náboju?
Results: 71, Time: 0.0713

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech