WE NEED TO MAKE in Czech translation

[wiː niːd tə meik]
[wiː niːd tə meik]
musíme udělat
we have to do
we need to do
we must do
we got to do
we gotta do
we have to make
we need to make
we must make
do we need to do
do we have to do
musíme učinit
we must do
we need to make
we have to make
we have to do
we must make
we need to do
we must take
potřebujeme udělat
we need to do
we need to make
we're required to do
musíme provést
we need to do
we have to do
we need to make
we must carry out
we must make
we must do
we need to conduct
we must perform
we must conduct
we need to perform
musíme zařídit
we have to make
we need to make
we need to set up
we must make sure
we need to arrange
we gotta make sure
we have to do
musíme zajistit
we must ensure
we need to ensure
we have to ensure
we have to make sure
we need to make sure
we must make sure
we need to secure
we must secure
we have to secure
we must guarantee
musíme vytvořit
we need to create
we must create
we have to create
we need to establish
we must establish
we must develop
we must make
we have to make
we need to develop
we got to create
musíme dělat
we have to do
we need to do
we must do
do we have to do
we got to do
we have to make
we gotta do
we have to work
we need to make
must make
musíme vyrobit
we have to make
we need to make
we gotta make
we have to build
musíme uzavřít
we need to close
we need to lock down
we need to make
we have to close
we must seal
we have to seal
we need to shut down
we need to seal
we must conclude
musíme vydělat
musíme donutit
potrebujeme urobit
potřebujeme sestavit
potřebujeme provést

Examples of using We need to make in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
But we need to make some decisions.
Musíme učinit pár rozhodnutí.
We need to make some kind of rope… maybe out of curtains.
Potřebujeme udělat nějaký provaz… možná ze záclon.
I'm sorry but we need to make the doppelgänger blood useless.
Je mi to líto, ale musíme zařídit, aby krev dvojníků byla k ničemu.
For the colonel's command center. but we need to make room I am sorry.
Ale musíme udělat místo pro plukovníkovo velitelské centrum.
Tell them we need to make a strategic retreat.
Řekněte jim, že musíme provést strategický ústup.
We need to make another person who will love me unconditionally.
Musíme vytvořit dalšího člověka, co mě bude bezpodmínečně milovat.
I would, but we need to make a push on the air force project.
Mám, ale musíme dělat na projektu pro letectvo.
Franny… we need to make… some kind of rope perhaps… out of curtains.
Franny… potřebujeme udělat… nějaký provaz možná… ze záclon.
We need to make a decision.
Musíme učinit rozhodnutí.
We need to make eight gallons of bug juice by snack hour.
Do svačiny musíme vyrobit asi tunu šumáků.
We need to make this work.
Musíme zařídit, aby to fungovalo.
But we need to make room for the colonel's command center.
Ale musíme udělat místo pro plukovníkovo velitelské centrum.
Like that apartment on ninth avenue. We need to make some real adjustments.
Jako třeba ten byt na Deváté třídě. Musíme provést několik skutečných omezení.
We need to make a replica for the exchange.
Musíme dělat repliku pro výměnu.
We need to make bold moves, change the paradigm.
Potřebujeme udělat odvážný krok, změnit paradigma.
We need to make some decisions.
Musíme učinit nějaká rozhodnutí.
We need to make this deal, Avi.
Musíme uzavřít ten obchod, Avi.
We need to make an increase, right George?
Musíme vytvořit poptávku, správně Georgi?
So we need to make the Jupiter as light as possible.
Takže musíme udělat Jupiter co nejsvětlejší.
We need to make zombie rats to test whether or not.
Musíme vyrobit zombie krysy, abychom otestovali.
Results: 251, Time: 0.1369

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech