WE PULL in Czech translation

[wiː pʊl]
[wiː pʊl]
vytáhneme
pull
get
drag
take
remove
draw
extract
bring
takeout
stáhneme
we pull
download
we drop
take
back
zatáhneme
we pull
we bring
we will drag
zastavíme
we stop
pull
we halt
taháme
pull
my zabíráme
we pull
potáhneme
we march
dragging
pull
we go
we will scotchgard
vytáhnout
pull
get
drag
take
remove
draw
extract
bring
takeout
stáhli
pulled
downloaded
they dropped
withdrew
took
back
stood down
skin
road-going
flayed
jsme zmákli
we did
we pull
we crushed
we
zaparkovali jsme
zatáhnem

Examples of using We pull in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
On three, we pull!
Na tři, zatáhneme!
And perform a full crash wipe… Make sure we pull everything from the server.
Ujistěte se, že vytáhneme ze serveru vše.
We pull the lever, and we vote.
Zatáhnem za páku a volíme.
We pull close to the gate.
Zaparkovali jsme blízko brány.
Pull! We pull! And!
Rup! My zabíráme!
And then we pull it across on ropes like the Albanian one.
Pak ho potáhneme pomocí lana, jako v Albánii.
We pull it now or we keep him in there?
Stáhneme ho nebo ho tam necháme?
We pull the plug on the whole thing.
Celou tu věc zatáhneme za zástrčku.
If we pull him off this. He will probably lose too much blood.
Ztratí pravděpodobně spoustu krve. Pokud to z něj vytáhneme.
What if we pull his tail, and he inflates like a raft?
Co když mu zatáhnem za ocas a on se nafoukne jako člun?
Before the death wave hits. We pull in as many people as we can.
Naženeme tam co nejvíce lidí, než smrtící vlna udeří.
No, we pull McNulty up, the judge will bring the press into this.
Ne, když McNultyho stáhneme, soudce to dá tisku.
On the count of three, we pull together.
Až napočítám do tří oba zatáhneme.
We pull our cords one by one!
Tahejte za pijistky jeden po druhém!
We pull in as many people as we can before the death wave hits.
Naženeme tam co nejvíce lidí, než smrtelná vlna udeří.
If we pull the episode, the Family Guy writing staff will refuse to work again.
Když stáhneme epizodu, scénáristé odmítnou dál psát.
I'm sure if we pull real hard we can open them.
Jsem si jistý, že když pořádně zatáhneme, můžeme je otevřít.
We pull our cords one by one!
Tahejte za pijistky jeden po druhйm!
It goes out, we pull you.- I know.
Vím. Jestli to pokazíš, stáhneme tě.
If we pull this off, which I think we can.
Budeme--li vytáhnout to pryč, což myslím, že můžeme.
Results: 147, Time: 0.0869

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech