WELL-FUNCTIONING in Czech translation

dobře fungující
well-functioning
well functioning
good working
properly functioning
well-run
works well
správně fungující
dobře fungujícího
well-functioning
well functioning
good working
properly functioning
well-run
works well
dobře fungujícím
well-functioning
well functioning
good working
properly functioning
well-run
works well

Examples of using Well-functioning in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
being able to realise the true potential of the internal market- a well-functioning labour market in the EU
schopnosti využít opravdový potenciál vnitřního trhu- dobře fungující pracovní trh v EU
the Commission drawing up guidelines which lay the foundations for a well-functioning safety system coordinated at a European level
Komise připravila pokyny, které by položily základy dobře fungujícího bezpečnostního systému koordinovaného na evropské úrovni
the 2 °C objective. The two main prerequisites in this context are smart energy grids and a free, well-functioning internal market in energy.
máme-li dosáhnout cíle 2 °C. V této souvislosti jsou dvěma hlavními předpoklady inteligentní energetické sítě a volný, dobře fungující vnitřní trh s energií.
some trade unions describe the welfare system as basically well-functioning but with gaps in coverage,
některé odborové svazy popisují systém sociálního zabezpečení jako v zásadě dobře fungující, avšak s mezerami v pokrytí,
the World Bank to guarantee that they have sufficient resources and a well-functioning internal organisation
Světovou bankou- s cílem zajistit, aby měly dostatečné prostředky a dobře fungující vnitřní organizaci,
In my opinion, in addition to a well-functioning energy supply
Podle mého názoru to vedle dobře fungujících energetických zdrojů
as well as a well-functioning internal market.
stejně jako fungujícího vnitřního trhu.
Europe's citizens deserve a well-functioning internal market,
především evropští občané si zaslouží dobře fungující vnitřní trh,
a Europe that combines a well-functioning welfare system with growth- with social cohesion,
která spojuje dobře fungující systém sociálního zabezpečení s růstem- se sociální soudržností,
From the outset, it was obvious to me that it is no simple matter to strike the right balance between the requirements of a well-functioning internal market,
Od samého počátku mi bylo jasné, že nebude nijak jednoduché nalézt tu správnou rovnováhu mezi požadavky dobře fungujícího vnitřního trhu,
and to guarantee well-functioning external border control mechanisms.
mohly zaručit dobře fungující kontrolní mechanismy na vnějších hranicích.
Given that a well-functioning legal regulation mechanism is already in force in this area in the European Union,
Vzhledem k tomu, že je v této oblasti v rámci Evropské unie již v platnosti dobře fungující právní mechanismus,
Critical citizens are the key to well-functioning democracy.
Kriticky smýšlející občané jsou klíčem k dobře fungující demokracii.
The infrastructure must be made into a well-functioning whole.
Infrastruktura musí tvořit kvalitně fungující celek.
Walter's mental health is paramount to a well-functioning Scorpion.
Walterovo duševní zdraví je prvořadé pro dobře fungující Škorpion.
Well-functioning market surveillance is a very important element in the directive.
Dobře fungující dohled nad trhem je velmi důležitou součástí této směrnice.
Super was also the sporty rowing boat and the well-functioning drawing fountain.
Super byl sportovní veslice a dobře fungující Ziehbrunnen.
The well-functioning secretariat does a lot to increase the effectiveness of its work.
Dobře fungující sekretariát dělá také pro zlepšení efektivity jeho práce mnoho.
A well-functioning organization focused on the common good,
Dobře fungující organizace zaměřená na společné dobro,
Well-functioning practical cooperation is fundamental to us being able to achieve this.
Abychom mohli tohoto cíle dosáhnout, je nezbytné, aby naše praktická spolupráce dobře fungovala.
Results: 104, Time: 0.0849

Top dictionary queries

English - Czech