WERE PLACED in Czech translation

[w3ːr pleist]
[w3ːr pleist]
byly umístěny
were placed
were stationed
were located
were positioned
rozmístili
were placed
stationed
they spread
have put
they set
jsou uloženy
are stored
are saved
are kept
are deposited
are placed
are embedded
are located
it is imposed
byly umístěné
byli umístěni
were placed
were stationed
were based
have been transferred
bylo umístěno
were placed
was located
was put
byl nasypán

Examples of using Were placed in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
And ten chairs were placed around it and the table was set up
A rozmístili kolem deset židlí,
Viruses and allergens were placed on the electrode of streamer discharge unit
Viry a alergeny byly umístěny na elektrodu jednotky s výbojem Streamer
And ten chairs were placed around it exactly 12 inches apart. At 7:00, the dealers came and the table was set up and polished.
V sedm přišli krupiéři, nachystali a vyleštili stůl a rozmístili kolem deset židlí, které od sebe byly přesně 30 cm.
You know, there was a time when all these paintings… were placed much higher and much closer to one another.
Víte, že byl čas, kdy všechny tyto obrazy byly umístěné o mnoho výše a mnohem k sobě těsněji.
So the first two victims were placed where they would be found quickly,
Takže první dvě oběti byly umístěny tam, kde se rychle najdou a další dvě neznámý nezastřelil,
Okay, so the Malton boys were placed in foster care while Mom served her sentence.
Dobrá, takže Maltonovic kluci byli umístěni do pěstounské péče, zatímco si jejich matka odpykávala trest.
and ten chairs were placed around it and the table was set up and polished.
vyleštili stůl a rozmístili kolem deset židlí, které od sebe byly přesně 30 cm.
Jesus said all this as he taught in the temple… in the room where the offering boxes were placed.
V síni, kde byly umístěny pokladnice. Ježíš to všechno řekl, když učil v chrámu.
Exactly 12 inches apart. and the table was set up and polished At 7:00, the dealers came and ten chairs were placed around it.
A rozmístili kolem deset židlí, které od sebe byly přesně 30 cm. V sedm přišli krupiéři, nachystali a vyleštili stůl.
all CIA overseas personnel were placed under state department control.
všichni zaměstnanci CIA v zahraničí byli umístěni pod jurisdikci ministerstva zahraničních věcí.
Several women were placed in proximity to the subject…
Několik žen bylo umístěno do blízkosti zkoumaného objektu…
At 7:00, the dealers came and ten chairs were placed around it and the table was set up
V sedm přišli krupiéři, nachystali a vyleštili stůl a rozmístili kolem deset židlí,
In the room where the offering boxes were placed. Jesus said all this as he taught in the Temple.
V síni, kde byly umístěny pokladnice. Ježíš to všechno řekl, když učil v chrámu.
Several women were placed in proximity to the subject…
Několik žen bylo umístěno do blízkosti zkoumaného objektu…
You know, he is doing a prototype of the nitrous oxide system to determine where the charges were placed.
Víš, dělá prototyp systému oxidu dusného aby mohl určit, kde byly umístěny nálože.
Women of varying types were placed in close proximity to the subject, but no change occurred,
Několik žen bylo umístěno do blízkosti zkoumaného objektu… že fenomén se přítomností žen nemění.
In proximity to the subject… but no change occurred… to conclude… that the phenomenon Several women were placed leading authorities.
Několik žen bylo umístěno do blízkosti zkoumaného objektu… Ale k ničemu zvláštnímu nedošlo… Vedoucí odbornící činí závěr.
To conclude… Several women were placed in proximity to the subject… that the phenomenon but no change occurred… leading authorities.
Ale k ničemu zvláštnímu nedošlo… Několik žen bylo umístěno do blízkosti zkoumaného objektu… Vedoucí odbornící činí závěr.
Leading authorities that the phenomenon to conclude… but no change occurred… Several women were placed in proximity to the subject.
Ale k ničemu zvláštnímu nedošlo… Několik žen bylo umístěno do blízkosti zkoumaného objektu… Vedoucí odbornící činí závěr.
Leading authorities to conclude that the phenomenon Women of varying types were placed does not occur with women. but no change occurred, in close proximity to the subject.
Ale k ničemu zvláštnímu nedošlo… že fenomén se přítomností žen nemění. Několik žen bylo umístěno do blízkosti zkoumaného objektu… Vedoucí odbornící činí závěr.
Results: 72, Time: 0.0776

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech