WHEN SHE ASKED in Czech translation

[wen ʃiː ɑːskt]
[wen ʃiː ɑːskt]
když se zeptala
when she asked
když se ptala
when she asked
když požádala
when she asked

Examples of using When she asked in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I refused, and when she asked me why, I told her it was because I am a vampire.
Odmítl jsem, a když sezeptala proč, řekl jsem jí, že proto, že jsem upír.
especially when she asked me if I knew if you were taking the chief job at Medcom.
O to víc, když sezeptala, jestli nevím, zda přijmeš to vedoucí místo v MEDCOMu.
What, when she asked if Brooke was hot,
Co je? Když septala, jestli je Brooke hezká,
That's just what I said to Vittoria when she asked why I would come back to Baghdad.
To je co jsem řekl Vittorii. když se ptala, proč jsem se musel vrátit do Bagdádu.
So when she asked for the $20,000,
Takže když požádala o 20 tisíc, souhlasil jsem,
At a small affair to welcome new neighbours… So when she asked if I would make up the numbers.
Takže, když se zeptala jestli bych doplnil počet lidí na malé sešlosti.
About the Tracy Ferguson case. terminated agent Jareau when she asked questions İ'm only asking because assistant director Barnes.
Dala výpověď agentce Jareauové, když se ptala na případ Tracy Fergusonové. Ptám se na to jen proto, že náměstkyně Barnesová.
So when she asked if I would make up the numbers at a small affair to welcome new neighbors.
Takže, když se zeptala jestli bych doplnil počet lidí na malé sešlosti.
When she asked you if there was any hope for us
Když sezeptala, jestli ještě máme nějakou naději,
from the first time you met her, when she asked what disease to fake to get out of jury duty.
cos ji potkal, když se ptala, jakou nemoc má předstírat, aby se vyvlíkla z porotcování.
When she asked Martin when the Hagia Sophia became a mosque,
Když se zeptala Martina, kdy se Hagia Sophia stala mešitou,
Just remember what the young doctor said to his mother when she asked what he wanted for Christmas.
Jen si pamatujte, co mladý doktor řekl své matce když se zeptala, co chce na Vánoce.
but… When she asked you if there was any hope for us, and you didn't say anything, I was.
bylo to… Když sezeptala, jestli ještě máme nějakou naději.
When she asked what he wanted for Christmas. Just remember what the young doctor said to his mother.
Jen si pamatujte, co mladý doktor řekl své matce když se zeptala, co chce na Vánoce.
So when she asked you to double production,
Takže když ti řekla, abys zdvojnásobila produkci
I-I looked at myself in the mirror and… So, when she asked to see my picture, I got scared.
Dostal jsem strach. Takže když chtěla moji fotku, podíval jsem se do zrcadla a.
It's sad when she asked to be buried in the clothes reminiscent of her love.
Bylo smutné smutné, jak se zeptala být pochována ve vlastních šatech připomínajících jejího milého.
you couldn't be bothered to help her when she asked.
nemělo vás obtěžovat jí pomoct, když o to žádala.
She pretended she didn't wanna hand over their books so I wouldn't notice when she asked for ours.
Předstírala, že mi nechce ukázat jejich knihy, a já si ani nevšiml, když chtěla ty naše.
When you and Miss Guthrie were plotting this little coup, when she asked you,"Well, shit,
Když jste se slečnou Guthrieovou plánovaly tenhle malej puč, když sezaptala:"Sakra, Anne,
Results: 53, Time: 0.0688

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech