WHICH SEEMS in Czech translation

[witʃ siːmz]
[witʃ siːmz]
což se zdá
which seems
což vypadá
which seems
which it looks like
which appears
která se jeví jako
which seems
která zřejmě
one that apparently
which seems
což se nezdá
which seems
což mi přijde
which i find
which seems
což mi připadá
which i find
which i thought
which seems
which strikes me

Examples of using Which seems in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Just- we like the way it looks better, which seems kind of arbitrary.
Jen… líbí se nám jak to vypadá lepší, což se zdá být trochu svévolné.
Everything's fine… Except my glass, which seems to be empty.
Všechno je v pořádku… až na mou sklenici, která se mi zdá prázdná.
Let us rid of parthenogenesis, which seems impossible.
Pojďme se zbavit neposkvrněného početí, které se zdá být nemožné.
Dad said he was admiring her blouse, which seems very unlikely.
A táta jí říkal, že akorát obdivoval její halenku, což nezní moc věrohodně.
Sick and desperate people looking for a miracle, which seems to complicate the investigation.
Nemocné a zoufalé lidi čekající zázrak, což pravděpodobně zkomplikuje vyšetřování.
He's in a drug-induced coma, Which seems to have stopped the progression of his cancer.
Je v léky vyvolaném kómatu, které očividně zastavilo postup rakoviny.
Today the site is at the end of a tram line, which seems appropriate really.
Dnes je toto místo na konečné tramvajové linky, což působí opravdu příhodně.
All right, first up we have Chuck, which seems like a bad idea.
Fajn, prvního máme Chucka, což zní jako špatnej nápad.
Well, we're interested in ancient history-- which seems to be your department-- so it's obvious that we start with you.
No, zajímá nás pradávná historie, což se zdá být vaší parketou, takže je jasné, že začneme u vás.
We have seen almost 600 new cases since July, which seems impossible, since the virus isn't particularly contagious.
Ale od července máme téměř 600 nových případů, což vypadá neskutečně, vzhledem k tomu, že ten virus není nakažlivý.
And the person asking is assuming they're a good person, which seems arrogant to me.
Což se mi zdá arogantní. A ta osoba, co se ptá, si myslí, že je dobrý člověk.
Which seems arrogant to me. And the person asking is assuming they're a good person.
Což se mi zdá arogantní. A ta osoba, co se ptá, si myslí, že je dobrý člověk.
Luke's in a suit, which seems awfully formal for a movie theater that recycles its popcorn.
Luke je v obleku, což vypadá podivně formálně do kina, kde je všechen ten popkorn.
Oh! Course, then we would have to teach it English, which seems like a lot of work.
Ale pak bychom ho museli učit anglicky, což mi přijde jako spousta práce.
The place we have prepared foryou… contains sufficient elements for either ofyou… which seems to be your intention.
Což se zdá být váš záměr. Místo, které jsme připravili, obsahuje nerosty vhodné na výrobu zbraní,
From the last date of your meeting with Hannah. In discovery, the plaintiffs found that your date book was missing a page, which seems to be the page.
Žalobce, zjistil že v deníku chybí stránka což vypadá na stránku z datumu, kdy jste se setkal s Hannou.
I have spoken to a few, none of them seem to remember anything, which seems really convenient.
Mluvila jsem s nekolika z nicha zdá se, že si nikdo z nich na nic nepamatuje, což mi přijde dost příhodné.
One of the things that baffle me about the UK is that the British Government refuses to cooperate with OLAF, which seems to be completely nonsensical
Jedna z věcí, která na Velké Británii udivuje, je, že odmítá spolupracovat s agenturou OLAF, což mi připadá naprosto nesmyslné
Which seems to be the page from the last date of your meeting with Hannah.
Žalobce, zjistil že v deníku chybí stránka což vypadá na stránku z datumu,
It means that the truth matters to me, which seems to be a pretty rare quality to find in this line of work these days.
To znamená, že na pravdě mi záleží, což se zdá být celkem vzácná vlastnost k nalezení v této branži v poslední době.
Results: 145, Time: 0.0799

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech