WILL FACILITATE in Czech translation

[wil fə'siliteit]
[wil fə'siliteit]
usnadní
will facilitate
easier
will help
will ease
will make
would facilitate
umožní
allows
will enable
lets
gives
will make it possible
possible
will make
provides
will facilitate
would enable
zprostředkují
will facilitate
convey
will arrange
bring
napomůže
will help
will aid
will facilitate
will contribute
ulehčí
easier
will ease
will facilitate
will make
would make
budou usnadňovat
umožňuje
allows
enables
lets
provides
makes it possible
permits
makes
possible
facilitates

Examples of using Will facilitate in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
We hope under our Presidency to develop the initiatives that will facilitate a more sustainable method of agricultural production.
Doufáme, že po dobu našeho předsednictví vytvoříme iniciativy, které umožní udržitelnější způsob zemědělské výroby.
a strong rule of law system will facilitate trade, investments
silný systém právního státu napomůže obchodu, investicím
Regular massaging ended with a cold shower will facilitate the washing up of toxins
Pravidelná masáž zakončená studenou sprchou, usnadňuje vyplavování toxinů
This will facilitate education in the area of information technology,
Tím se usnadní vzdělávání v oblasti informačních technologií
Strengthening EU-Brazil ties may create a common framework which will facilitate the development of these two entities,
Posilování svazků mezi EU a Brazílií může vytvořit společný rámec, který podpoří rozvoj těchto dvou subjektů,
the single permit will facilitate administrative procedures,
jediné povolení zjednoduší správní postupy,
This will facilitate interpersonal contact,
Usnadní se tím osobní kontakty,
And I will facilitate his choice after I get full indemnification,
A já mu usnadňuji jeho volbu tím, že jsem se zbavil odpovědnosti tím
I have voted for the report, which will facilitate the negotiating process for countries applying for membership to the EU.
Hlasovala jsem pro zprávu, která podpoří vyjednávací proces pro země, jež se ucházejí o členství v EU. Země.
This process also allows you to verify if a current course/training will facilitate the acquisition of the competencies in the corresponding section of the Master List.
Tento proces také umožní verifikovat, zda sou asný kurz/výcvik souhlasí se získáním kompetencí podle korespondujícího P edlohového seznamu.
Apart from avoiding duplication of effort, this cooperation will facilitate the coordination of actions by Member States
Kromě předcházení zdvojování činností zajistí tato spolupráce sladění činností členských států
Greater cohesion at regional level will facilitate the future access of the entire Western Balkans region to the European Union.
Větší soudržnost na regionální úrovni by budoucí vstup celého západního Balkánu do Evropské unie usnadnila.
We need to know how the Commission, via the recast, will facilitate the full implementation of the full railway package.
Potřebujeme vědět, jak Komise pomocí přepracovaného znění zajistí řádné provedení celého železničního balíčku.
The establishment of the European Asylum Support Office will facilitate the exchange of information,
Zřízení Evropského podpůrného úřadu pro otázky azylu usnadní výměnu informací,
At the same time, I hope that the directive will facilitate the development of debt-collecting mechanisms,
Zároveň doufám, že směrnice usnadní rozvoj mechanismů pro vymáhání pohledávek,
I also gave it my vote because it will provide an opportunity to take concrete measures that will facilitate the development of transport in Europe,
Také jsem jí dala svůj hlas, protože umožní přijmout konkrétní opatření, která umožní rozvoj dopravy v Evropě,
In writing.-(RO) I hope the vote I have given today will facilitate the negotiations with the United States on visa waiver
Písemně.--(RO) Doufám, že hlas, který jsem dnes odevzdal, usnadní jednání se Spojenými státy o zrušení víz
Liberalising visa requirements for Taiwan will strengthen the trade relationships between the country and the European Union and will facilitate closer collaboration in the sectors of culture,
Liberalizace vízové povinnosti pro Tchaj-wan posílí obchodní vztahy s Evropskou unií a umožní užší spolupráci v oblastech kultury,
by the economic dimension, which will facilitate economic growth
také hospodářskou dimenzí, což napomůže hospodářskému růstu
It will be necessary to incentivise recourse to new funding instruments that will facilitate access to credit,
Bude nezbytné poskytovat pobídky k využívání nových nástrojů financování, které budou usnadňovat přístup k úvěrům,
Results: 149, Time: 0.0815

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech