FACILITATE in Czech translation

[fə'siliteit]
[fə'siliteit]
usnadnit
facilitate
ease
easy
help
make
make it easier
umožnit
allow
enable
give
let
make it possible
facilitate
make
possible
provide
usnadnění
facilitation
facilitate
ease
easy
convenience
ulehčit
facilitate
ease
easy
relieve
to unburden
make
lightening
make things easier
usnadňují
facilitate
make it easier
simplify
umožňují
allow
enable
provide
let
make it possible
permit
make
facilitate
usnadnila
to facilitate
easier
ease
zjednodušit
simplify
streamline
simpler
easier
simplification
facilitate
to make
napomoci
help
contribute
facilitate
assist
aid
usnadnili
easier
facilitate
to help
usnadňování
usnadněno
ulehčovat

Examples of using Facilitate in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
This will help us contribute stability to the region and facilitate development in a positive direction.
Přispějeme tak ke stabilitě regionu a usnadníme vývoj správným směrem.
Such links improve records management practices and facilitate research.
Takové spojení zlepšuje praktickou správu dokumentů a usnadňuje výzkum.
We just facilitate.
My to jen umožňujeme.
Robust frame with sloping chassis reduce dirt accumulation and facilitate the cleaning of the machine.
Robustní rám se šikmým podvozkem snižuje hromadění nečistot a usnadňuje čištění stroje.
the appropriate documentation facilitate the correct use.
správná dokumentace usnadní správné použití.
this device would facilitate the targeting of an individual.
by toto zařízení usnadnilo cílení na jednotlivce.
Generous parking spaces directly at the house facilitate the loading and unloading.
Velkorysé parkoviště přímo u domu usnadňuje nakládání a vykládání.
The high content of fibres and fruit acid in rose hip also facilitate digestion.
Vysoký podíl vlákniny a ovocných kyselin usnadňuje také trávení.
They can't facilitate an annulment.
Nemohou pomoci při anulování.
Facilitate online purchases of goods
Zjednodušíte nákup produktů
Europe must facilitate the implementation of its decisions.
Evropa musí zabezpečit vykonávání svých rozhodnutí.
Facilitate. Maybe I can help.
To usnadnit. Možná můžu pomoct.
Yeah? The coroner can facilitate the transfer to the funeral home.
Jo? Koroner může zařídit převoz do pohřebního ústavu.
The coroner can facilitate the transfer to the funeral home.
Koroner může zařídit převoz do pohřebního ústavu.
I will see what I can facilitate.
jak budu moct pomoct.
I'm glad the senator could help facilitate this call.
Jsem rád, že senátorka mohla pomoci zařídit tenhle hovor.
I… can facilitate you.
mů… můžu ti pomoct.
Maybe I can help… facilitate.
Možná můžu pomoct… to usnadnit.
My colleagues and I… facilitate this process… by any means necessary.
Já a mí kolegové to zajišťujeme veškerými nutnými prostředky.
protect the power switch and facilitate transport.
chrání síťový vypínač a ulehčuje přepravu.
Results: 388, Time: 0.1429

Top dictionary queries

English - Czech