WON'T NEED in Czech translation

[wəʊnt niːd]
[wəʊnt niːd]
nebude potřebovat
needs
won't need
doesn't need
not be needing
wouldn't need
nebudou muset
will not have to
don't have to
won't need
need
will not be required
they're not needed
wouldn't need
nepotřebuješ
you do not need
you won't need
nebude potřeba
won't be necessary
not be needed
needed
's not gonna be necessary
won't need to
there would be no need
there's no need
nebude zapotřebí
won't be necessary
's not needed
nebudeš potřebovat
you won't need
you don't need
not be needing
you wouldn't need
you will have no need
we're gonna need
's not necessary
nebudu potřebovat
i won't need
i don't need
not be needing
i'm not gonna need
i shan't need
i wouldn't need
i'm gonna be needing
nebudete potřebovat
you won't need
you don't need
not be needing
you wouldn't need
you will have no need
require
nebude muset
won't have to
doesn't have to
wouldn't have to
won't need
's not gonna have to
must
nepotřebují
don't need
have no need
do not require
won't need
am needed

Examples of using Won't need in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
And, dude, if your psychic powers disappear, Vick won't need to hire us anymore.
A kámo, jestli tvoje psychické síly zmizí Vicková už nás nebude potřebovat najímat.
And you won't need this either.
Nebudete to potřebovat tak jako tak.
The CIA won't need to stage a coup to rig an election across the planet.
CIA nebude muset představit tah zmanipulovat volby po celé planetě.
You won't need them, not if we go to the right spot.
To nebudeš potřebovat, pokud půjdeme na to správné místo.
Yes. Well, I won't need you in here for a while.
Teď vás chvíli nebudu potřebovat. -Ano.
I was just telling them that their son won't need surgery.
Zrovna jsem jim říkala, že jejich syn nebude potřebovat operaci.
Babies won't need 3 meals a day initially.
Děti zpočátku nepotřebují tři jídla denně.
In the Negative Zone, Galactus won't need to feed on planets.
V Záporné Zóně nebude muset pojídat planety.
You turn up around here again, you won't need mules to carry away!
Jestli se tu ještě ukážete, nebudete potřebovat mezky, aby vás odvezli!
You won't need that.-I am Darius.
To nebudeš potřebovat. Jsem Darius.
Won't need ice and beer today,
Dnes nebudu potřebovat led a pivo,
But if my mom finds out, the Order won't need an assassin.
Ale jestli to zjistí moje máma, Řád nebude potřebovat vraha.
The cops won't need a detective out to find you. They will just follow the noise.
Poldové nepotřebují detektivy aby vás našli.
Who won't need to live that long?
Kdo nebude muset žít tak dlouho?
You won't need that, madam.
To nebudete potřebovat, madam.
You won't need money if you're dead.
Ty nebudeš potřebovat peníze, protože budeš mrtví.
Something tells me I won't need it then.
Něco mi říká, že je nebudu potřebovat.
Are you sure the Away Team won't need a translator?
Jste si jistý, že výsadek nebude potřebovat překládač?
You won't need that, but you will need your coat.
Ten nebudete potřebovat, ale sako ano.
You won't need that, let me take it.
To nebudeš potřebovat, dej mi ji.
Results: 205, Time: 0.0886

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech