WOULD SEND in Czech translation

[wʊd send]
[wʊd send]
pošle
sends
put
posílal
sent
's been funneling
texting
by vyslalo
would send
by vyslala
would send
poslalo
send
spammed
vyšle
sends
will dispatch
vysílal
broadcast
was transmitting
sent
to emit
the air
pošleš
you send
you put
can
can you text
you mail
you text
you knock
to thejeffersonian
by poslalo
have sent
will send
would send

Examples of using Would send in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Wurst was jealous of Dr. Kottbulle and would send frequent angry, incoherent e-mails.
Wurst žárlil na doktora Kottbulleho a často posílal naštvané, nesrozumitelné e-maily.
I didn't think the Telegraph would send someone like her.
Nemyslel jsem, že Telegraph pošle právě ji.
This is what I get for assuming you would send something amaz… zing.
Tohle dostanu, když myslím, že mi pošleš něco úžas… ného.
The lack of our commitment would send a negative signal to the Turkish people.
Nedostatečné odhodlání na naší straně by vyslalo negativní signál obyvatelům Turecka.
my father would send me in here to dust.
mě sem můj otec posílal poklidit.
I was scared you would send me away.
Bál jsem se, že mne pošleš pryč.
They knew the cia would send in a team after me.
Věděli, že pro mě CIA pošle tým a podvedli vás.
Sometimes on a job, Lucky would send me away.
Někdy během práce mě Lucky posílal pryč.
Donna Paulsen. I should have guessed Harvey would send you here.
Donna Paulsenová. Měl jsem čekat, že vás sem pošle.
To the Savoy hotel. Every Christmas, he would send her a dozen long-stemmed roses…- Oh.
Tucet krásných zabalených růží do hotelu Savoy Každé Vánoce, jí posílal.
She didn't know when she would go to Baltimore, but she would send money.
Neví, kdy pojede do Baltimore, ale pošle jí peníze.
Why would Lorenzo de Medici would send guards for you?
Proč by Lorenzo de Medici pro tebe posílal stráže?
Every Christmas Joey would send her.
Každý Vánoce jí Joey posílal.
Every Christmas, Joey would send her a Grandma's of Maine coffeecake.
Kávovej dort podle babičky z Maine. Každý Vánoce jí Joey posílal.
You would send us there? Through your Stargate?
Vy… nás tam pošlete tou vaší bránou?
He knew I would send you the tape, especially with Barbara Dahl on it.
Věděl, že ti pošlu tu pásku, zvlášt když tam bude Barbara Dahlová.
Time Trapper would send him packing, vanish him like the others.
Čas lovec ho poslat balení, zmizí ho stejně jako ostatní.
The guy that the party would send to deal with uncomfortable situations.
Chlápek, kterého poslala strana, aby vyřešil… Nepříjemné situace.
It would send a mixed message.
Vyslalo by to smíšené signály.
I thought DC would send someone down eventually. Hoping it would be you.
Já věděl, že sem někoho pošlou, a doufal jsem, že to budete vy.
Results: 283, Time: 0.0735

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech