YOU A BIT in Czech translation

[juː ə bit]
[juː ə bit]
vás trochu
you a little
you a bit
you some
of you
some of your
ti malou
you a little
you a bit
vám něco
you something
anything to you
you some
something i
are you familiar
you somethin
i get you anything
you hurt
you things
you ill
tě trochu
you a little
you a bit
you slightly
you some of
trochu tě
you a little
you a bit
you kind of
trochu vám
you a bit
you some
vám malou
you a little
you a bit
tu nějak
out here
here somehow
you a bit

Examples of using You a bit in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I just want to talk to you get to know you a bit.
Chci si s tebou jen promluvit a trochu tě poznat.
The pressure of life has made you a bit cranky.
Ten životní nátlak tě trochu rozvyklal.
Let me give you a bit of history.
Trochu vám vyložím historii.
Boys, let me give you a bit of advice.
Kluci, dám vám malou radu.
I'm just teasing you a bit, but I'm not mean.
Trochu Vás škádlím, ale nemějte mi to za zlé.
Knotas, I will give you a bit extra, you're all skin and bones.
Knotasi, trošku ti přidám, jsi jen samá kost a kůže.
Nicked you a bit, did they?
Trochu vás poznamenali, co?
Now that I know you can deliver, I'm gonna be leaning on you a bit more.
Teď když vím, co dokážeš, budu na tebe trochu víc spoléhat.
Later when we have time, I will teach you a bit.
Až budeme mít potom chvíli času, něco vás naučím.
Might tell you lies, tantalize you a bit.
Mohl bych vám lhát, trochu vás potrápit.
I would like to chat with you a bit.
Chci si s tebou trochu popovídat.
Beginning to worry about you a bit.
Začal jsem se o tebe trochu bát.
Aren't you a bit old for the front?
Nejsi na to trochu moc starý?
Aren't you a bit old,?
Nejste na to trochu stará?
I will move you a bit so I get the bed made.
Trošku vás posunu, abych ustlala postel.
It's gonna make you a bit of a walking target.
Udělá to z tebe tak trochu pochodující cíl.
I needed to study you a bit.
Musel jsem tě chvíli studovat.
Can I talk to you a bit?
Můžu s tebou chvilku mluvit?
Us don't begrudge you a bit of pie.
My vám ten kousek koláče vyčítat nebudeme.
Flatter you a bit?
Trošku ti zalichotil?
Results: 73, Time: 0.1059

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech