YOUR RELEASE in Czech translation

[jɔːr ri'liːs]
[jɔːr ri'liːs]
vaše propuštění
your release
your dismissal
your discharge
vaše osvobození
your release
your liberation
tvůj propouštěcí
vaši verzi
your story
your version of
your side of the story
your side
your release
tvé propuštění
your release
tvoje propuštění
your release
your discharge
your parole
vašeho propuštění
your release
tvé osvobození
your release
tě propustili
they released you
they discharged you
they fired you
they let you go
you got laid off
tvoje prohlášení
your statement
your release

Examples of using Your release in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I can offer to bargain a better price from batiatus For your release.
Mohu ti nabídnout zajistit lepší cenu od Batiata za tvé osvobození.
I will contemplate your release.
zvážím tvé propuštění.
I guarantee you that France will demand your release.-If you're caught.
Bude požadovat tvoje propuštění. ručím ti, že Francie… Když tě chytí.
It's the only thing that's valuable enough to trade for your release.
Jedině to má dostatečnou hodnotu, abych to mohl vyměnit za tvé propuštění.
We're processing your release.
Připravujeme tvoje propuštění.
Maybe he had to negotiate your release from hell?
Je možné, že musel vyjednat tvé propuštění z pekla?
That means you're mine. I paid for your release, I paid for your passage.
Zaplatil jsem za tvoje propuštění a cestu, takže jsi teď moje.
I'm here to pay for your release.
Jsem tu, abych zaplatila za tvé propuštění.
Your release.
Tvoje propuštění.
I will give back every piece of silver for your release.
Vzdám se každého kousku stříbra za tvé propuštění.
I paid for your release, I paid for your passage, that means you're mine.
Zaplatil jsem za tvoje propuštění a cestu, takže jsi teď moje.
It may be difficult to secure your release.
Možná nebude snadné zařídit tvé propuštění.
There are certain conditions that have gotten your release. I do.
Tvoje propuštění bylo schválené pod určitými podmínkami.
Rejecting their tactics in trying to secure your release.
Při snaze zabezpečit tvé propuštění.
Arranging your release from maximum security prison was not an easy task.
Zařídit tvoje propuštění z vězení s maximální ostrahou nebyl lehký úkol.
I have filed the papers for your release.
Podala jsem návrh, na tvé propuštění.
I have ordered your release.
Nařídil jsem tvoje propuštění.
I have filed the papers for your release.
Vyplnila jsem papíry pro tvé propuštění.
The first was thinking your release was a police trap.
První byla, že jsem si myslel, že tvoje propuštění byla policejní léčka.
You should know… the judge issued a warrant for Chardo after authorizing your release.
Měl bys to vědět. Po tvým propuštění, vydal soudce na Charda zatykač.
Results: 181, Time: 0.0779

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech