ENTRY INTO FORCE OF THE DIRECTIVE in Danish translation

['entri 'intə fɔːs ɒv ðə di'rektiv]

Examples of using Entry into force of the directive in English and their translations into Danish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
it also says that this should be complied with from the entry into force of the directive, i.e. 22 December 2000.
målet skal opfyldes fra datoen for direktivets ikrafttræden, det vil sige den 22. december 2000.
I endorsed the amendments in which it is laid down that, two years after the entry into force of the directive, the Commission will have to draft a report assessing the effects of the directive, with special emphasis
Jeg støtter de ændringsforslag, hvori det fastsættes, at Kommissionen to år efter direktivets ikrafttræden skal udarbejde en rapport, som vurderer direktivets virkninger, med særlig vægt på de administrative omkostninger,
suggests increasing the weight limit from 2 kg to 10 kg for the reduced rate applicable to normal post and that the entry into force of the directive should be postponed until 2007.
hensyn til de indvendinger, der førte til, at betænkningen oprindeligt blev forkastet, og foreslår at hæve vægtgrænsen for standardpost til reduceret sats fra 2 kg til 10 kg, og at direktivets ikrafttræden udsættes til 2007.
withdrawing authorisations shall expire four years after the entry into force of the Directive which amended Annex I to Directive 91/414/EEC
udløber fristen for ændring eller tilbagekaldelse af godkendelser fire år efter ikrafttrædelsen af det direktiv, hvorved bilag I til direktiv 91/414/EØF ændredes,
as we have no wish to see the entry into force of the directive postponed indefinitely; we actually want the Council to
vi beder Kommissionen om for at undgå, at dette direktivs ikrafttrædelse bliver udsat på ubestemt tid. Vi håber tværtimod,
I to Directive 91/414/EEC, the period for amending or withdrawing authorisations shall expire four years after the entry into force of the Directive which amended Annex I so as to add the last of those substances to it.
udløber fristen for ændring eller tilbagekaldelse af godkendelser fire år efter ikrafttrædelsen af det direktiv, ved hvilket bilag I er blevet ændret med henblik på optagelse af det sidste af disse stoffer.
withdrawing authorisations shall expire four years after the entry into force of the Directive which amended Annex I so as to add the last
udløber fristen for ændring eller tilbagekaldelse af godkendelser fire år efter ikrafttrædelsen af det direktiv, hvorved bilag I ændredes,
withdrawing authorisations shall expire four years after the entry into force of the Directive which amended Annex I so as to add the last
udløber fristen for ændring eller tilbagekaldelse af godkendelser fire år efter ikrafttrædelsen af det direktiv, hvorved bilag I ændredes,
within a period of five years from the entry into force of the directive, with specific minimum requirements Annex II.
som inden for en frist på 5 år fra direktivets ikrafttræden skal efterkomme de specifikke minimumsforskrifter bilag II.
extending the time limit for the entry into force of the directive owing to the need for an adaptation period for the industry.
der forlænger fristen for direktivets ikrafttrædelse, fordi industrien har behov for en tilpasningsperiode.
As regards Amendments Nos 7 and 13 proposing to delay the entry into force of the directive until each Member State has achieved a certain degree of liberalisation,
Hvad angår ændringsforslag 7 og 13 om at udskyde direktivets ikrafttrædelsesdato, indtil hver medlemsstat har opnået en vis form for liberalisering,
Six years after entry into force of the Directive, common noise levels fixed by the Community to be adhered to.
Seks år efter ikrafttrædelse, bør støjniveau respektere det af Fællesskabets fastsatte.
Since toe entry into force of the Directive, the Commisssion has published two monitoring reports,
Siden direktivet trådte i kraft har Kommissionen offentliggjort to overvågningsrapporter,
I also support the proposal for a transitional arrangement whereby Member States under whose legislation design protection exists for component parts may retain such design protection for five years after the entry into force of the directive.
Jeg støtter også forslaget om en overgangsordning, der tillader medlemsstater, hvis lovgivning beskytter mønstre for komponenter, at bevare denne mønsterbeskyttelse i fem år efter direktivets ikrafttræden.
Until entry into force of the Directive adopted on the basis of the proposal referred to in the second subparagraph of paragraph 3, Member States may maintain existing authorisations concerning the treatment of foodstuffs with ionising radiation provided that.
Medlemsstaterne kan, indtil det direktiv, der vedtages på grundlag af det i stk. 3, andet afsnit, nævnte forslag, træder i kraft, opretholde gældende tilladelser til behandling af levnedsmidler med ioniserende stråling.
I fear such a long period- over four years- for the entry into force of the directive will simply slow down changes which,
Jeg frygter, at denne lange periode på over fire år for direktivets ikrafttræden faktisk kan forsinke ændringerne,
unless Commissioner Vitorino can convince me that the framework decision is absolutely vital for the entry into force of the directive.
hr. Vitorino kan overbevise mig om, at rammeafgørelsen er absolut nødvendig for, at direktivet kan træde i kraft.
I hope that the entry into force of the directive on combating late payment in commercial transactions will benefit most the European Union's small
Jeg håber, at gennemførelsen af direktivet om bekæmpelse af forsinket betaling i handelstransaktioner vil gavne de fleste af EU's små og mellemstore virksomheder,
Existing credit institutions with holdings exceeding the limits on the date of entry into force of the Directive have 10 years from that date in which to reduce those holdings.
De bestående kreditinstitutter, som på datoen for ikrafttrædelsen af direktivet overskrider de fastsatte grænser for deltagelse, har fra denne dato 10 år til at nedsætte deltagelsen.
at the latest five years after the entry into force of the Directive. 9.
senest fem år efter nærværende direktiv er trådt i kraft. 9.
Results: 635, Time: 0.0513

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Danish