ENTRY INTO FORCE OF THE DIRECTIVE in Italian translation

['entri 'intə fɔːs ɒv ðə di'rektiv]
['entri 'intə fɔːs ɒv ðə di'rektiv]
l'entrata in vigore della direttiva
l' entrata in vigore della direttiva

Examples of using Entry into force of the directive in English and their translations into Italian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Until two years after entry into force of the Directive, Greece, Italy,
Fino a due anni dopo l'entrata in vigore della direttiva, la Grecia, l'Italia,
Four years after the entry into force of the Directive, the Commission will submit to the European Parliament
Quattro anni dopo l'entrata in vigore della direttiva, la Commissione presenta al Parlamento europeo
which it will submit no later than 18 months after the entry into force of the directive, and which should establish a review of existing Community measures relating to environmental noise sources.
risultati di una relazione, che sottoporrà non oltre 18 mesi dopo l'entrata in vigore della direttiva e che passerà in rassegna le misure comunitarie esistenti relative alle fonti di rumore ambientale.
no later than four years after the entry into force of the directive, a report on the application of the various support schemes in the Member States for electricity from renewable and conventional sources.
al più tardi 4 anni dopo l'entrata in vigore della direttiva, una relazione sull'applicazione dei vari regimi di sostegno negli Stati membri, all'elettricità prodotta da fonti energetiche rinnovabili e da fonti convenzionali.
of this legislation, a transition period of five years after entry into force of the Directive is granted.
è previsto un periodo di transizione di cinque anni dopo l'entrata in vigore della direttiva.
has increased with the entry into force of the Directive.
sia aumentato con l'entrata in vigore della direttiva.
Amendment 218 adds to Article 11 a statement that the Commission shall evaluate the workability in practice of the level system as defined in the same Article five years after the entry into force of the Directive.
L'emendamento 218 aggiunge, all'articolo 11, che la Commissione valuterà il sistema di livelli, quale definito nello stesso articolo, cinque anni dopo l'entrata in vigore della direttiva.
in any case not later than 31 December 20XX 6 years after entry into force of the Directive.
biblioteche universitarie cessano allo scadere del contratto o comunque non oltre il 31 dicembre 20XX[6 anni dopo l'entrata in vigore della direttiva].”;
The entry into force of the directive on infrastructure charging
L'entrata in vigore della direttiva sull'imputazione dei costi delle infrastrutture
Furthermore, Article 11 of Directive 91/439/EEC lays down the explicit obligation for the Commission to review subcategories within five years of the entry into force of the Directive(i.e. before 1 July 2001) and to suggest their possible harmonisation or elimination.
L'articolo 11 della direttiva 91/439/CEE prevede inoltre esplicitamente che la Commissione riveda le sottocategorie entro 5 anni dalla data di entrata in vigore della direttiva(ovvero prima del 1° luglio 2001) e ne suggerisca l'armonizzazione o l'eliminazione.
The entry into force of the directive is postponed until 2007.
L'entrata in vigore della direttiva è stata rinviata al 2007,
I agree that the date set for the entry into force of the directive cannot be 1 January 2000
Concordo sul fatto che il termine previsto per l' entrata in vigore della direttiva non possa essere il 1 gennaio 2000,
A decision on a request for a derogation concerning take-or-pay contracts concluded before the entry into force of the Directive should not lead to a situation in which it is impossible to find economically viable alternative outlets.
Una decisione concernente una richiesta di deroga relativa a contratti"take or pay" conclusi prima dell'entrata in vigore della direttiva non deve portare a situazioni in cui risulti impossibile trovare soluzioni alternative economicamente valide.
the time of the entry into force of the directive, etc., we see that it is not so out of place.
del tempo di entrata in vigore della direttiva e così via, notiamo che questa ipotesi non è poi più così fuori luogo.
Before the date of entry into force of the directive(1 July 1987) the Commission organized a meeting with the Member States
Prima della data d'entrata in vigore della direttiva(1.7.1987), la Commissione ha organizzato una riunione con gli Stati membri in merito agli obiettivi tecnici
not after the date of entry into force of the Directive.
non oltre la data di entrata in vigore della direttiva.
They could apply a withholding tax of 10% during the first two years following the entry into force of the directive and 5% during the next three years legal basis: Article 100 of the EC Treaty.
Essi potranno così applicare un prelievo alla fonte del 10% nel corso dei primi due anni successivi all'entrata in vigore della direttiva, poi del 5% nei tre anni seguenti(base giuridica: articolo 100 del trattato CE). GU C 123 del 22.4.1998 e COM(1998) 67.
transitional period for bottle volumes, in the same way as Member States were able to maintain 70 cl bottle sizes on their market until the entry into force of the Directive.
di un periodo transitorio, per quanto riguarda un determinato volume di bottiglie, come ne hanno beneficiato gli Stati membri che, fino all'effettiva entrata in vigore della direttiva, potevano mantenere sul loro mercato volumi di 70 ci.
Within a certain time frame following the entry into force of the Directive all providers of port services in a port have to operate on the basis of an authorisation.
Entro un periodo determinato, decorrente dall'entrata in vigore della presente direttiva, tutti i prestatori di servizi portuali operanti in un determinato porto dovranno farsi rilasciare un'autorizzazione per esercitare la loro attività.
It requests the Commission to evaluate the possibility of applying the Directive in a representative manner to these vehicles within two years of the date of entry into force of the Directive, accompanied, if appropriate, by a proposal.
Esso chiede alla Commissione di valutare la possibilità di applicare la direttiva in modo rappresentativo a tali veicoli entro due anni dalla data di entrata in vigore della direttiva ed eventualmente di presentare una proposta.
Results: 244, Time: 0.0531

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian