ENTRY INTO FORCE OF THE DIRECTIVE in Swedish translation

['entri 'intə fɔːs ɒv ðə di'rektiv]

Examples of using Entry into force of the directive in English and their translations into Swedish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Political category close
The timing for the first programmes is delayed to five years after the entry into force of the Directive.
Tidsfristen för de första programmen förlängs till fem år efter direktivets ikraftträdande.
by the European Parliament was the standard 24 months after the entry into force of the directive.
Europaparlamentet enades om var de sedvanliga 24 månaderna efter det att direktivet trätt i kraft.
Certain provisions will start to apply three years after the entry into force of the Directive.
Vissa bestämmelser skall börja tillämpas tre år efter det att direktivet trätt i kraft.
Member states will need to transpose the new provisions into national law within one year after the entry into force of the directive.
Medlemsstaterna ska införliva de nya bestämmelserna i nationell lagstiftning inom ett år efter direktivets ikraftträdande.
This clause provides for the suspension of the comitology procedure four years after the entry into force of the directive.
Denna klausul gör det möjligt att upphäva kommittéförfarandet fyra år efter det att direktivet trätt i kraft.
a half years after entry into force of the Directive respectively.
ett halvt år efter det att direktivet trätt i kraft.
In respect of the first two it is stated that they can be freely concluded between the parties two years after the entry into force of the Directive.
För de första två stipuleras att de kan slutas fritt mellan parterna två år efter det att direktivet trätt i kraft.
The possibility of postponing attainment of the limit value for PM10 until three years after entry into force of the directive;
Möjligheten att senarelägga uppnående av gränsvärdet för PM10 till tre år efter detta direktivs ikraftträdande.
At the latest three years after the entry into force of the Directive, the Commission will draw up a report analysing the functioning of the RIS.
Senast tre år efter det att direktivet trätt i kraft, kommer kommissionen att utarbeta en rapport om hur RIS fungerar.
Also, it is concerned about the use of a visible fee for equipment put on the market after the entry into force of the Directive.
ESK har också synpunkter på en synlig avgift för produkter som kommit ut på marknaden efter det att direktivet trätt i kraft.
Article 13: to set the date of entry into force of the Directive as 20 days after its publication;
Artikel 13: Fastställer datumet för ikraftträdandet av direktivet till 20 dagar från det datum då det offentliggjorts.
Personally, I also disagree with changing the date of entry into force of the directive from the earlier date of 20th to the day following its publication.
Personligen motsätter jag mig också en ändring av datumet för direktivets ikraftträdande från det tidigare fastställda den 20 till dagen efter dess offentliggörande.
This is because 1997 will see the entry into force of the Directive on price display by unit sold and by unit of volume or weight.
Träder ett direktiv i kraft som säger att styckepris och jämförpris skall anges.
The member states will have 2 years from the entry into force of the directive to transpose its provisions.
Medlemsstaterna kommer att ha två år på sig, räknat från direktivets ikraftträdande, för att införliva dess bestämmelser.
Article 13 of the Directive requires the Commission to assess whether any changes have taken place in the electorate since the entry into force of the Directive.
Kommissionen skall enligt artikel 13 utvärdera om det skett några förändringar av väljarkåren sedan ikraftträdandet av direktivet.
The deadline set for the Commission is the same, 180 days after the entry into force of the Directive.
Kommissionens tidsfrist är densamma, 180 dagar efter ikraftträdandet av detta direktiv.
I therefore welcome the recent proposal to introduce stress tests for nuclear installations, as well as the entry into force of the directive on nuclear safety.
Därför välkomnar jag det senaste förslaget om att införa stresstester för kärnkraftsinstallationer, och ikraftträdandet av direktivet om kärnsäkerhet.
These provisions shall apply 12 months after the entry into force of the Directive.
Dessa bestämmelser skall börja gälla 12 månader efter det att detta direktiv trätt i kraft.
Following entry into force of the Directive, Member States will have 12 months in which to comply with its provisions.
Medlemsstaterna kommer att ha 12 månader på sig för att följa bestämmelserna i direktivet efter ikraftträdandet.
According to the Council text, the Commission would have to report one year after the entry into force of the Directive on advanced biofuels, ILUC science
Enligt rådets text ska kommissionen ett år efter det att direktivet trätt i kraft lägga fram en rapport om avancerade biodrivmedel,
Results: 123, Time: 0.0686

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Swedish