PLAIN LANGUAGE in Danish translation

[plein 'læŋgwidʒ]
[plein 'læŋgwidʒ]
klart sprog
almindeligt sprog
klartekst
plaintext
plain text
clear text
cleartext
plain language
letfatteligt sprog
jævnt sprog
ukodet sprog
forståeligt sprog

Examples of using Plain language in English and their translations into Danish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
and that clear and plain language and, additionally, where appropriate, visualisation be used.
der benyttes et klart og enkelt sprog og endvidere, hvis det er passende, visualisering.
all of the attributes of it you need to hear, in plain language.
I har brug for at høre på et klart sprog.
which means in plain language that the European Council has serious misgivings about certain points.
til nærmere gennemgang, hvilket i klartekst betyder, at Det Europæiske Råd har store tvivl på nogle punkter.
should be in such a clear and plain language that the child can easily understand.> Recital: 47=> Dossier.
være i et så klart og enkelt sprog, at et barn let kan forstå dem.> årsag: 47.
Commissioner, I would be most grateful if you could explain in plain language to the ordinary Spanish consumer how the costs of the transition to competition will be met: through the electricity bills or from the national budget.
Jeg beder Dem derfor, hr. kommissær, om, at De forklarer den almindelige spanske forbruger i et jævnt sprog, hvem det er, der skal betale omkostningerne ved overgangen til fri konkurrence: elregningen eller de offentlige budgetter.
Directive 65/65, cited above, merely requires that the expiry date be shown in plain language but does not prohibit Member States from specifying the means which may be employed for the purpose.
Det ovennævnte direktiv 65/65 krævede kun, at sidste anvendelsesdato anførtes i ukodet sprog, men forbød ikke medlemsstaterne at fastsætte de forskrifter, der kunne anvendes i denne sammenhæng.
straightforward responses in plain language.
ligefremme svar i et forståeligt sprog.
representation of a plain language input. With robust definition languages,
repræsentation af en almindeligt sprog input. Med robuste definition sprog,
using clear and plain language.
lettilgængelig form og i et klart og enkelt sprog.
The record is in plain language, which, if taken literally,
Beskrivelsen er i et enkelt sprog, som, hvis vi tager det bogstaveligt,
using clear and plain language, in particular for any information addressed specifically to a child.
lettilgængelig form og i et klart og enkelt sprog, navnlig når oplysninger specifikt er rettet mod et barn.
And so, if we want to really UNDERSTAND, we must do as those disciples did- we must go to Jesus, who alone is the true Revelator- and since His message to us of this day is now the WRITTEN WORD OF GOD- the Bible- we must look to see where in His written Word, this same Jesus explains to us, in plain language, the same identical events which are represented by these symbols.
Således må vi, hvis vi virkelig ønsker at FORSTÅ, gøre ligesom disciplene gjorde-- vi må gå til Jesus, som alene er den sande Åbenbarer-- og eftersom hans budskab til os i vore dage er det SKREVNE GUDS ORD-- Bibelen-- må vi finde, hvor i hans skrevne Ord denne samme Jesus i letfatteligt sprog forklarer de samme identiske tildragelser, som symbolerne dækkede.
here I will end- we must be able to express this in plain language, clearly, by changing to some extent the jargon which we use,
mine damer og herrer, skal vi være i stand til at udtrykke dette i et jævnt sprog, klart og tydeligt, og på en vis måde ændre den jargon,
the NEW Testament Church, stating in plain language that, three days after all abolished things had been done away,
den NY Testamente Kirke blev indført- der i klar tale meddeler, at tre dage efter, at al afskaffelse af ting der var afskaffet,
Let us notice exactly how Jesus explained this FIFTH world-shaking event in PLAIN language.
Lad os se hvordan Jesus forklarede denne FEMTE verdensrystende hændelse i letfatteligt sprog.
They tell you in plainest language that Jesus was born to be a KING- that he is going to RULE ALL NATIONS- that his kingdom shall rule eternally.
De fortæller i letforståeligt sprog, at Jesus blev født til at være KONGE- at han vil komme og STYRE ALLE NATIONER- at hans regering skal bestå for evigt.
They tell you in plainest language that Jesus was born to be a KING- that He is going to RULE ALL NATIONS OF THE EARTH- that His Kingdom shall rule eternally.
De fortæller os i letforståeligt sprog, at Jesus blev født til at være KONGE- at han vil HERSKE OVER ALLE NATIONER PÅ JORDEN- at hans kongedømme skal herske evigt.
They tell you in plainest language that Jesus was born to be a KING- that he is going to RULE ALL NATIONS- that his kingdom shall rule eternally.
De fortæller i letforståeligt sprog, at Jesus blev født til at være KONGE- at han vil komme og STYRE ALLE NATIONER- at hans regering skal bestå for evigt.
Here, in PLAIN LANGUAGE, is God's explanation of what the KINGDOM OF GOD is:"And in the days of these kings…" it is here speaking of the ten toes, part of iron and part of brittle clay.
Her, i ENKELT og letforståeligt SPROG, forklarer Gud selv hvad GUDS RIGE er:"Men i hine kongers…" det taler her om de ti tæer, dels af jern og dels af ler.
What does this mean in plain language?
Hvad betyder det i daglig tale?
Results: 169, Time: 0.059

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Danish