THE NEED TO KEEP in Danish translation

[ðə niːd tə kiːp]
[ðə niːd tə kiːp]
behovet for at holde
need to keep
det er nødvendigt at holde
nødvendigt at beholde
nødvendigheden af at fastholde

Examples of using The need to keep in English and their translations into Danish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
why she feels the need to keep it secret?
hvorfor hun føler behovet at holde det hemmeligt?
the pattern of interest rates within the Community in the last two years has not been inconsistent with the need to keep the monetary aggregates on a path appropriate to non inflationary growth,
rentestrukturen inden for Fællesskabet i de sidste to år har imidlertid ikke været uforenelige med behovet for at holde de monetære størrelser på et spor, som kan sikre en ikke-inflationær vækst,
The Committee on Budgets tried to balance the need to recognise our responsibilities following Lisbon with the need to keep increased spending as low as possible
Budgetudvalget forsøgte at afbalancere behovet for at anerkende vores ansvar i henhold til Lissabontraktaten med behovet for at holde udgiftsstigningerne så meget i ave som muligt,
The presence of the Polish Armoured Division also alerted Generalfeldmarshall Walther Model of the need to keep the pocket open.[20] Closing the Gap[edit]
Tilstedeværelsen af den polske panserdivision advarede imidlertid feltmarskal Walter Model om behovet for at holde lommen åben.[18] Lukning af hullet[redigér redigér wikikode]
Especially when you take into account the need to keep antivirus signatures up to date,
Især når man tager hensyn til behovet for at holde antivirus signaturer ajour,
The Commission highlighted the need to keep markets open
Kommissionen fremhævede behovet for at bevare markederne åbne
I share Mr Busk's view on the need to keep intervention for pig meat,
Jeg deler hr. Busks synspunkt om behovet for at beholde intervention for svinekød,
Consequently, as I have already said, the European Union will continue to help ensure that both sides understand the need to keep the paths of dialogue open, in order to prevent a military scenario arising,
Derfor vil EU som sagt fortsat bidrage til at få de to parter til at forstå, at det er nødvendigt at holde dialogens vej åben for at undgå et militært scenarium,
palm oil extraction and, while recognising the need to keep anti-dumping mechanisms at our disposal,
udvinding af palmeolie. Vi erkender, at det er nødvendigt at holde fast ved antidumpingmekanismerne,
The majority of us feel the need to keep are personal documents
at det er nødvendigt at beholde personlige dokumenter
Whereas the situation of the market in seeds is characterised by the need to keep prices competitive with world prices for these products; whereas appropriate measures
De saerlige forhold paa markedet for visse froe er karakteriseret ved, at det er noedvendigt at opretholde konkurrencedygtige priser i forhold til verdensmarkedspriserne for disse produkter;
this does not diminish the requirement for these hearings and the need to keep the negotiations with Morocco open.
under alle omstændigheder mindsker det ikke behovet for disse høringer og behovet for at holde forhandlingerne med Marokko åbne.
I think you have already noticed that there is always a strong voice from the Commission side highlighting the need to keep an adequate level of financing for research
Jeg mener, at De allerede har bemærket, at Kommissionen altid taler et meget tydeligt sprog og fremhæver behovet for at opretholde et tilstrækkeligt finansieringsniveau til forskning
I have lost count of the debates I have heard in Turkey on the need to keep to agreements-, but that seems to apply only to the European side,
måneder har jeg opgivet at føre regnskab med antallet af forhandlinger i Tyrkiet om behovet for at overholde aftaler-- men det ser ud til kun at gælde for den europæiske side,
In the meantime, I'm sure you can understand the need to keep your head down.
Er jeg sikker på, De forstår, at De skal holde lav profil. I mellemtiden.
Autoforms is the leader in judicial council forms management and eliminates the need to keep up a costly inventory of Judicial Council forms.
Autoforms er førende inden for retslige råd former ledelse og eliminerer behovet for at opretholde en bekostelig oversigt over retsråd former.
A connector gets rid of the need to keep track of multiple files,
En connector eliminerer behovet for at holde styr på flere filer,
Target prices shall be fixed at a level which is fair to producers, account being taken of the need to keep Community production at the required level.
Indikativpriserne fastsaettes under hensyntagen til noedvendigheden af inden for Faellesskabet at opretholde det noedvendige produktionsvolumen paa et for producenten rimeligt niveau.
the Member States have agreed on the need to keep an eye on this issue.
er medlemsstaterne blevet enige om, at dette spørgsmål fortsat skal være genstand for overvejelse.
You know or learn within the go team… But i want to stress the need to keep everything… so that all information to the press… comes from the i.
Men jeg vil gerne understrege, at vi holder det inden for eftersøgningsholdet, så alle oplysninger til pressen kommer fra lederen af efterforskningen.
Results: 6587, Time: 0.0529

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Danish