THE DECENCY in Dutch translation

[ðə 'diːsnsi]
[ðə 'diːsnsi]
het fatsoen
the decency
the courtesy
propriety
decorum
sense
de fatsoenlijkheid
the decency
t fatsoen
the decency
the courtesy
propriety
decorum
sense
het fantsoen

Examples of using The decency in English and their translations into Dutch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Had you had the decency to ask.
Had je het fatsoen om het te vragen.
Not until you have shown an old friend the decency of honesty with him.
Niet voordat je de beleefdheid hebt een oude vriend jouw waarheid te laten zien.
You just didn't have the decency to tell me yourself.
Je had alleen niet het fatsoen het me zelf te vertellen.
Claudia didn't even have the decency to call!
Claudia had niet eens het fatsoen om me te bellen!
And at least I have the decency to die at 13.
En ik heb tenminste de beleefdheid om te sterven op mijn dertiende.
She had the decency to do it on a stoop in Staten Island.
Ze had het fatsoen om het op een stoep in Staten Island te doen.
For Mother's sake. Even I had the decency to spare your life.
Zelfs ik had het fatsoen je in leven te laten, voor Moeder.
And you didn't even have the decency to tell me.
En je had niet eens het fatsoen om het te vertellen.
Then someone ought to have the decency to bring him to justice.
Ik heb tenminste genoeg fatsoen om hem voor het Gerecht te brengen.
Yet somehow I have the decency to bring him to justice.
Ik heb tenminste genoeg fatsoen om hem voor het Gerecht te brengen.
All the decency you once had poisoned by violence and tragedy.
Alle fatsoen die je had, was vergiftigd door geweld en tragedie.
Your brother doesn't even have the decency to attend our wedding.
Je broer heeft niet eens 't fatsoen om op onze bruiloft te komen.
They might have the decency to wait till I would introduced them.
Ik zou zeggen dat ze fatsoen moeten hebben om te wachten tot ik ze heb voorgesteld.
Didn't even have the decency to be ashamed.
En je hebt niet eens het fatsoen om je te schamen.
You didn't even have the decency to call me back!
Je had niet eens de beleefdheid om mij terug te bellen!
Have the decency to admit it. God, Michael, at least.
Heb tenminste de beleefdheid om dat toe te geven.
Coward doesn't even have the decency to wait for the Purge.
Die lafaard heeft niet eens het fatsoen om op de Zuivering te wachten.
You don't even have the decency to deny it.
Je hebt niet eens het fatsoen het te ontkennen.
The order, the decency.
Orde, fatsoen.
And I wish for once my friends had the decency to believe me!
En ik wou dat mijn vrienden eens de beleefdheid hadden me te geloven!
Results: 295, Time: 0.0355

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Dutch