THE DECENCY in Romanian translation

[ðə 'diːsnsi]
[ðə 'diːsnsi]
decența
decency
decorum
propriety
decenta
decent
decency
bunul simţ
common sense
good sense
decency
sensible
sanity
good taste
bunul simt
good sense
good feel
common sense
decency
bunul simț
common sense
good sense
sensible
bunul-simţ
common sense

Examples of using The decency in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Judas had the decency to hang himself after what he did.
Iuda a avut bunul simţ să se spânzure după ceea ce a făcut.
You lacked the decency to even give me your name.
N-ai avut nici măcar decenţa de a-mi da numele tău.
No one had the decency to torture this guy before I got down here?
Nimeni nu a avut decența la tortura acest tip inainte am aici jos?
He should at least have the decency to be honest with you.
Ar trebui măcar să aibă decenţa să fie sincer cu tine.
Didn't even have the decency to tell us.
Nu au avut măcar bunul simţ să ne spună.
You should have had the decency to let them hang you this morning.
Ar trebui să fi avut decența să-i lasa sa te închide această dimineață.
At least you had the decency to call, Manuela.
Cel puţin ai avut decenţa să suni doctorul, Manuela.
She didn't even have the decency to tell us she was going.
Nu a avut nici măcar bunul simţ, să ne spună că pleacă.
And he didn't even have the decency to cheat on me.
Și nu avea nici decența să trișeze pe mine.
Maybe they found it, had the decency to turn it in.
Poate l-au găsit şi au avut bunul simţ să-l predea.
Well, at least she had the decency to return Mom's ring.
Ei bine, cel puţin ea a avut decenţa să returneze inelul mamei.
I just hope that you can find the decency to forgive me.
Sper doar că puteți găsi decența să mă ierte.
It doesn't even have the decency to snow.
Nici măcar nu are decenţa de a ninge.
You didn't even have the decency to tell me about it.
N-ai avut nici măcar bunul simţ să-mi spui.
At least mine had the decency to die.
Cel puţin al meu a avut decenţa să moară.
Why didn't you have the decency to tell me?
De ce nu ai avut decența să-mi spui?
Christ, I didn't even have the decency to escape.
Cristoase, nici n-am avut bunul simţ să evadez.
They all had the decency to use the whip.
Acestea toate au avut decența să folosească biciul.
Alice at least has the decency to be haunted.
Cel puţin Alice a avut decenţa să fie bântuită.
she should have had the decency to tell me!
trebuia să aibă bunul simţ să spună ceva!
Results: 272, Time: 0.0832

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian