THE DECENCY in Hungarian translation

[ðə 'diːsnsi]
[ðə 'diːsnsi]
annyi illem
the decency
annyi illendőség
the decency
annyi becsület
the decency
annyi tartás
annyi tisztelet
annyi jóérzés

Examples of using The decency in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
But you don't even have the decency to call me the Godfather.
Pedig annyi tisztelettudás sincs benned, Keresztapának szólíts.
You don't even have the decency to feign remorse for killing that girl.
Ráadásul nincs benned tisztesség, hogy bűntudatod színlelj, a lány megöléséért.
Why don't you have the decency to at least act as though you're grossed out?
Miért nincs benned annyi, hogy úgy tegyél, mintha undorodnál?
No, but at least you have the decency to be haunted by it.
Nem, de legalább lenne benned tisztesség, hogy üldözözzön.
And you don't have the decency to call--.
És nem volt benned annyi, hogy felhívj.
at least have the decency to do it in private!
legalább legyen tisztességes, csinálja titokban!
he doesn't have the decency- to tell me what's going on.
most se volt tisztességes, hogy elmondja nekem.
You throw me out of the house, disown me, don't even have the decency to tell me my own mother died, and you talk to me about respect?
Kidobtál a házból, kitagadtál, annyi tisztesség sem volt benned, hogy értesíts anya haláláról,- és tiszteletről szónokolsz?
Every single rapporteur at least had the decency to say that these proposals should be rejected until the Lisbon Treaty was legally in force.
Mindegyik előadóban volt annyi tisztesség, hogy azt mondja: ezeket a javaslatokat a Lisszaboni Szerződés hatálybalépéséig el kell utasítani.
we trusted you and you betrayed us and you don't even have the decency to be sorry.
megbíztunk benned te meg elárultál minket és még annyi illem sincs benned, hogy elnézést kérj.
To see how much you care and you care about what we do not even have had the decency or respect to bother to read comments
Látni, hogy nagy az érdeklődés, és te érdekel, amit nem is volt annyi tisztesség, illetve tiszteletben Fáradt olvasni megjegyzéseket,
my father-in-law don't have the decency… to at least pretend to get along for one lousy afternoon!
az apósomban nincs annyi illendőség… hogy elviseljék egymást egy nyamvadt délután erejéig!
at least I had the decency to talk to you about it!
bennem legalább volt annyi illem, hogy beszéljek veled róla!
I hope that on Thursday, we will at least have the decency to review this state of affairs.
Remélem, hogy legalább annyi becsület lesz bennünk csütörtökön, hogy felülvizsgáljuk ezt a helyzetet.
We were all out of our minds with worry, and you don't even have the decency to send word that you're okay?
Mindannyian halálra aggódtuk magunkat, benned pedig annyi tisztesség sem volt, hogy legalább néhány sort küldj, hogy jól vagy?
at least the dictator had the decency to throw a little dirt on them.
legalább a diktátorban volt annyi illendőség, hogy egy kis földet dobjon rájuk.
I hoped you would have the decency… to stay away.
hogy van annyi illem benned, hogy távol maradsz.
He didn't have the decency to leave the house before putting the moves on another woman.
Nem volt benne annyi tartás, hogy elhagyja a házat, mielőtt rámozdul egy másik nőre.
However, militia opened fire on those who had the decency to try to protect this victim of an inhuman
Azonban a nemzetőrség tüzet nyitott azokra, akikben volt annyi tisztesség, hogy megpróbálták megmenteni a kislányt,
The temperature at least had the decency to fall low enough to make the idea of turkey not seem like a total abomination.
A hőmérsékletben legalább volt annyi jóérzés, hogy lecsökkent annyira, hogy a pulyka ötlete ne tűnjön teljes abszurdnak.
Results: 92, Time: 0.0651

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hungarian