[set aʊt in ðə di'rektiv]
The decision on the withdrawal of the recognition of an organisation that fails to fulfil the provisions set out in the Directive, or whose safety and pollution prevention performance becomes unsatisfactory,
Päätös sellaisen laitoksen hyväksynnän peruuttamisesta, joka ei täytä direktiivissä asetettuja vaatimuksia tai joka ei kykene tyydyttävästi takaamaan turvallisuuttaDirective are involved and if they are present in quantities beyond the threshold levels set out in the Directive;
siihen liittyy direktiivissä määriteltyjä vaarallisia aineita direktiivissä asetettuja kynnysarvoja suurempina määrinä;While the definition of direct discrimination set out in the Directive was inspired by legislation in the field of sex discrimination4,
Direktiivissä esitetty välittömän syrjinnän määritelmä pohjautui sukupuolista syrjintää koskevaan lainsäädäntöön4,a restrictive interpretation of the exemptions set out in the directive, which raises doubts as to the future of some services,
rajoittavaa tulkintaa direktiivissä esitetyistä poikkeuksista, mikä herättää epäilyjä joiden palvelujen,This is going to be very difficult to achieve and we feel that the totals and timescales set out in the directive tend to represent,
Tähän tulee olemaan vaikea päästä, ja mielestämme tässä direktiivissä asetetut kokonaismäärät ja aikataulut,is applied in accordance with the strictest safety standards, as set out in the directive on this issue. The Commission will review, in co-operation with the NRAs, their plans to allocate the full range of frequencies set out in the Directive, in particular raising the issue of the phasing out of the analogue use of the GSM bands.
Komissio tarkistaa yhteistyössä kansallisten sääntelyviranomaisten kanssa niiden suunnitelmat, jotka koskevat direktiivissä asetettujen kaikkien taajuuksien varaamista, ja ottaa esille erityisesti luopumisen GSM-taajuuskaistojen analogisesta käytöstä.Concerning the scope of Directive 1997/7/CE, the Commission itself acknowledges that the exemptions set out in the directive have been transposed differently in the Member States
Komissio itse toteaa direktiivin 1997/7/EY soveltamisalasta, että säädetyt poikkeukset on pantu jäsenvaltioissa täytäntöön eri tavointhe Council discussed whether the designation of safe third countries should be done by means of a common list or">through a mechanism allowing Member States to proceed to national designation of safe third countries in accordance with the criteria set out in the Directive.
yhteisen luettelon avulla vai järjestelmällä, jonka puitteissa jäsenvaltiot voivat itse määrittää turvalliset kolmannet maat direktiivissä määritettyjen kriteereiden mukaisesti.Until 2009, most Member States having introduced national or local electronic toll systems did so without paying due attention to the future European dimension of this service with a view to respect the timetable set out in the Directive.
Useimmat vuoteen 2009 mennessä kansallisia tai paikallisia sähköisiä tiemaksujärjestelmiä käyttöön ottaneet jäsenvaltiot jättivät huomiotta tämän palvelun tulevan eurooppalaisen ulottuvuuden, mikä olisi ollut tarpeen direktiivissä vahvistetun aikataulun noudattamiseksi.third country national or stateless person who qualifies for subsidiary protection in accordance with the criteria set out in the Directive.
sellaisille kolmansien maiden kansalaisille ja kansalaisuudettomille henkilöille, joilla on direktiivissä vahvistettujen kriteerien perusteella oikeus tällaiseen suojeluun.this is in keeping with the rules set out in the directive.
Tämä on sopusoinnussa direktiivissä asetettujen sääntöjen kanssa.The EESC had also expressed the view that the Commission should be clearer as regards the right to withdraw from a contract set out in the directive which, in its opinion, should be understood in the context of the right to reflect
Lisäksi ETSK on jo aiemmin todennut, että komission tulisi olla yksiselitteisempi direktiivissä säädetyn sopimuksen peruuttamisoikeuden osalta; komitean mielestä se tulisi ymmärtää harkintaoikeuden puitteissa eikä sitäWhere undertakings find that their applications for rights of way have not been dealt with in accordance with the principles set out in the Directive on a common regulatory framework for electronic communications networks
Jos yritys katsoo, että sen hakemusta asennusoikeuksista ei ole käsitelty sähköisen viestinnän verkkojen ja palvelujen yhteisestä sääntelyjärjestelmästä annetussa direktiivissä säädettyjen periaatteiden mukaisesti, tai hakemusta koskeva päätös viivästyy tarpeettomasti,present they can do, because currently Member States can go beyond the standards set out in the directive in their national legislation.
mitä ne tällä hetkellä voivat tehdä, sillä nykyään jäsenvaltiot voivat soveltaa kansallisessa lainsäädännössään tiukempia standardeja kuin direktiivissä on määrätty.The requirements set out in the Directives on the transparency of the procedure in order to guarantee equal treatment
Direktiivit sisältävät jo vaatimuksia menettelyn läpinäkyvyydestä,exceeds the relevant threshold set out in the directives.
joiden arvo on sama tai suurempi kuin direktiiveissä säädetty kynnysarvo.towards uniform definitions of terms set out in the directives, the identification of common principles relating to contracts which will be able to reduce the marked differences.
ne ulottuvat tulevaisuuteen, direktiiveissä esitettyjen ehtojen yhdenmukaisiin määritelmiin tai sellaisten sopimusten yhteisten periaatteiden laadintaan, joilla voidaan vähentää silminnähtäviä eroja.Since the rules at EU level will be more general than at present, there will be a need for mechanisms to ensure that NRAs apply the objectives and principles set out in the directives in a way which safeguards the integrity of the internal market.
Koska uudet EU-tason säännöt ovat luonteeltaan entistä yleisempiä, tarvitaan mekanismeja, joilla varmistetaan, että kansalliset sääntelyviranomaiset soveltavat direktiiveissä säädettyjä tavoitteita ja periaatteita niin, että sisämarkkinoiden yhtenäisyys turvataan.The framework would determine the basic conditions and procedures to be applied whilst leaving it up to each Member State to adopt national measures on the admission of third country nationals based on the criteria set out in the Directives.
Puitteissa määritellään perusedellytykset ja sovellettavat menettelyt, mutta jätetään kunkin jäsenvaltion tehtäväksi päättää kolmansien maiden kansalaisten maahanpääsyä koskevista kansallisista toimenpiteistä direktiiveissä annettujen kriteerien pohjalta.
Results: 45,
Time: 0.0699