SHOULD GUARANTEE in Finnish translation

[ʃʊd ˌgærən'tiː]
[ʃʊd ˌgærən'tiː]
pitäisi taata
must guarantee
should guarantee
should ensure
must be ensured
tulee taata
should be guaranteed
should ensure
must be guaranteed
to ensure
tulisi varmistaa
should ensure
should make sure
should guarantee
be confirmed
should check
pitää taata
must guarantee
should guarantee
should ensure
must be ensured
tulisi taata
should be guaranteed
should ensure
should provide

Examples of using Should guarantee in English and their translations into Finnish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
These measures should guarantee that industries that use starch,
Näiden toimenpiteiden pitäisi taata se, että tärkkelystä käyttävä teollisuus
The European Union should guarantee that every possible effort is made to improve the quality of life of Palestinians in Gaza.
Euroopan unionin pitäisi taata, että kaikki mahdollinen tehdään Gazan palestiinalaisten elämänlaadun parantamiseksi.
efficient system should guarantee access to education for everyone.
tehokkaan järjestelmän pitäisi taata kaikille mahdollisuus päästä koulutukseen.
In order to maximize your possible weight loss results, you should guarantee your Forskolin pills meet all the recommended criteria.
Jotta voidaan maksimoida mahdolliset laihtuminen tuloksia, sinun pitäisi taata Forskoliini- pillerit täyttävät kaikki suositellut perusteet.
The position of the rapporteur then was that one should not on principle abolish all technical assistance offices but should guarantee that they do not exercise public sector tasks.
Esittelijän kantana oli silloin se, ettei kaikkia teknisen avun toimistoja pitäisi periaatteessa lakkauttaa, vaan pitäisi taata, etteivät ne hoida julkisen sektorin tehtäviä.
Concerning the aid for the most deprived persons in the EU a compromise should guarantee the effective functioning of the programme in 2012
EU: n vähävaraisimmille tarkoitetun avun osalta sovitulla kompromissiratkaisulla pitäisi voida taata ohjelman tehokas toiminta vuosina 2012
In order to maximize your potential weight loss results, you should guarantee your Forskolin supplements satisfy all of the recommended requirements.
Jotta voidaan maksimoida mahdolliset laihtuminen tuloksia, sinun täytyy varmistaa oman Forskoliini- huumeet tyydyttämään jokainen neuvoi vaatimuksia.
all Member States of the European Union should guarantee these principles of media pluralism.
kaikkien Euroopan unionin jäsenvaltioiden pitäisi turvata joukkoviestinten moniarvoisuutta koskevat periaatteet.
The Commission plans that this instrument, which brings all existing procedures under one roof17, should guarantee and justify the validity of its legislative proposals.
Menetelmässä yhdistetään kaikki nykyiset arviointikäytännöt17, ja komissio pyrkii varmistamaan sillä säädösehdotustensa aiheellisuuden ja oikeutuksen.
The proposal should guarantee equal treatment for the various market players,
Direktiiviehdotuksessa tulee taata kaikkien markkinoiden toimijoiden yhdenvertainen kohtelu,
A combination of legal provisions and voluntary arrangements should guarantee that there is sufficient investment by employers in further training and that there is a fair division of costs(for example,
Lainsäädännön ja vapaaehtoisen sääntelyn yhdistelmällä tulisi varmistaa, että työnantajat investoivat riittävästi täydennyskoulutukseen ja että kustannukset jaetaan oikeudenmukaisesti(hyödyntämällä esimerkiksi alakohtaisia tai alueellisia täydennyskoulutusrahastoja
A European regulatory framework should guarantee access to the delivery market
Eurooppalaisen sääntelykehyksen avulla tulee taata toimitusmarkkinoille pääsy,
it is also pointed out that the users should guarantee the process is completely finished with the following procedures which may be the best manner.
se on myös korostettava, että käyttäjien tulisi taata prosessi on kokonaan valmis seuraavia menettelyjä, jotka saattavat olla paras tapa.
It is a balanced draft which should guarantee that employees' representatives are kept adequately informed
Luonnos on tasapainoinen, ja sillä pitäisi voida taata, että työntekijöiden edustajat saavat asianmukaisesti tietoa
Together with the Commission's other proposals on asylum, today's proposals should guarantee a minimum level of protection in all Member States for those who are genuinely in need of international protection,
Tänään hyväksytyn ehdotuksen pitäisi varmistaa yhdessä komission muiden turvapaikka-asioita koskevien ehdotusten kanssa, että kaikissa jäsenvaltiossa voidaan antaa vähimmäisvaatimukset täyttävä suojelu niille,
each item of food legislation should guarantee that the permitted foodstuffs,
oikeastaan jokaiselle: jokaisen elintarvikelainsäädännön täytyy taata se, että sallitut elintarvikkeet
religion, and the fact that the constitution should guarantee citizens their rights.
uskonto on erotettu toisistaan ja vaikka kansalaisoikeuksien pitäisi olla taattu perustuslaissa.
which Member States should guarantee citizens who are unable to work
joka jäsenvaltioiden tulisi taata niille kansalaisilleen, jotka eivät pysty työhön
a mission that should guarantee a return to civilian life in Albania- should now be blocked.
nyt on estettävä tämä operaatio, joka on humanitaarinen, operaatio, jonka pitää taata inhimillisen elämän elpyminen Albaniassa.
overall in deficit in the Union, that we should guarantee fair wages for agricultural work
joka on kokonaisuutena tappiollinen unionissa- turvata oikeudenmukainen korvaus maataloustyölle
Results: 64, Time: 0.0857

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Finnish