WE GET OUT in Finnish translation

[wiː get aʊt]
[wiː get aʊt]
pääsemme pois
we get out
out of
we can get out of here
we can get outta here
do we get outta here
away from
pääsemme ulos
we get out
out of here
we get outta here
selviämme
we survive
will get through
are gonna get through
we can get through
will
can handle
we can manage
we can make it
are going to make it
gonna make it
menemme ulos
we're going out
we go outside
we will go out
we get out
we're heading out
we have gone out
lähdemme
we leave
we're going
we will go
we depart
we're goin
we walk
we sail
häipyä
get out
leave
go
walk away
split
take off
get outta here
run
out of here
bail
häivymme
get out
we're gone
leave
run
out of here
walk
take off
we abort
saamme
we get
we can
we will
we have
we receive
we obtain
make
able
we shall
we should
häivytään
let's get
get out
let's go
get outta here
out of here
let's split
we out
let's bail
nousemme ulos
we get out

Examples of using We get out in English and their translations into Finnish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Until we get out secrets back we have to find a way to do it all.
Kunnes saamme salaisuutemme turvaan, pitää jotenkin tehdä kaikki.
But if we get out of here… If?
Mutta jos pääsemme pois täältä… Jos?
Can we get out of here now?
Voimmeko jo häipyä täältä?
We get out and walk at the end.
Menemme ulos ja kävelemme loppuun.
We get everyone new identities, and money to start new lives then we get out.
Hankimme jokaiselle uudet henkilöllisyydet, rahaa, ja sitten häivymme.
We go in, we drop the bomb, we get out and forget about this place.
Menemme sinne, jätämme pommin, lähdemme ja unohdamme koko paikan.
I promise you the most beautiful sunrise ever. Chelse, when we get out of this place.
Kun pääsemme ulos tästä paikasta, lupaan sinulle kauneimman auringon nousun koskaan.
To do it all. Until we get out secrets back we have to find a way.
Kunnes saamme salaisuutemme turvaan, pitää jotenkin tehdä kaikki.
If we get out of this alive, I have gotta get a raise. Nothing.
Jos selviämme tästä, haluan palkankorotuksen. Ei mitään.
When we get out of here. And they will welcome you like a long-lost sibling.
Kun pääsemme pois täältä. He toivottavat tervetulleeksi kauan kateissa olleen sisaruksen-.
Crichton, we get what we need and we get out.
Crichton, otetaan mitä voidaan ja häivytään.
we get Beebo and we get out.
otamme Beebon ja häivymme.
Can we get out of here?
Mitä kautta voimme häipyä täältä?
Then what happens when we get out of state?
Mitä tapahtuu, kun lähdemme osavaltiosta?
When we get out of here-- we're gonna take the fight to them.
Kun pääsemme ulos täältä.- Viemme taistelun niiden luokse.
When we get out of this.
Kun selviämme tästä.
As soon as we get out of here.- When?
Heti, kun pääsemme pois täältä.- Milloin?
Stick one of them rubber bullets straight into'em when we get out there.
Ammu kumiluodeilla suoraan heihin, kun nousemme ulos. Vauhtia nyt.
We do this job and we get out.
Hoidamme tämän homman ja häivymme.
But I think it's time we get out of here. Well, this has been a real treat.
Tämä on ollut lystiä, mutta häivytään jo täältä.
Results: 220, Time: 0.0828

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Finnish