WE GET OUT in Turkish translation

[wiː get aʊt]
[wiː get aʊt]
kurtulursak
we survive
we get out
we get rid of
lose
if we make it
through this
çıkarsak
out of
to take
to remove
to get
make
to extract
pull out
extraction
outta
to dig
çıktığımız
to get out
to go out
to date
to leave
come
up
out of
to embark
outta
to exit
çıkacağız
will
gonna
go
come out
date
will emerge
gets out
çıkabileceğimizi
we get out
we could
kurtulduğumuz
to get rid of
to get out
to be rid of
to be free
to survive
away
to dispose of
out of
to avoid
to escape
çıkalım
let's go
let's get out
let's
we will go
get outta
us out
we're going
shall we go
us get out of here
çıkıp
and
go
get out
walk out
came out
just
up out
showed up
çıkabilirsek
we get out
we can
çıkalım mı
shall we go
let's go
shall we
we get out
we will go
ready to go
you out
don't we go out

Examples of using We get out in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Yeah. We grab Lindsey and we get out.
Lindseyi alalım ve çıkalım. Evet.
What do you say we get out of here?
Buradan çıkalım mı, ne dersin?
But if we get out of here.
Ama eğer buradan çıkarsak.
So… We get out of one mess.
Yani… bir pislikten çıkıp.
Even if we went ahead, I don't see how we get out of here?
Hadi desek bile… nereye gittiğimizi söylemeden buradan nasıl çıkacağız?
If we get out of this.
Eğer bundan kurtulursak.
We won't die as long as we get out of here soon.
Yok, kısa sürede buradan çıkabilirsek ölmeyiz.
We get out, we close the doors.
Dışarı çıkıyoruz, kapıları kapatıyoruz.
Come on. What do you say we get out of here?
Ne dersin çıkalım mı buradan? Hadi?
Shawn, if we get out of here alive, I will kill you.
Shawn, eğer buradan sağ çıkarsak, seni öldüreceğim.
How we get out of here?
Buradan nasıl çıkacağız?
I want you to be my new chief engineer. If we get out of this.
Yeni şef mühendisim sen olmanı istiyorum. Eğer bundan kurtulursak.
We get out. issue phasers.
Dışarı çıkıyoruz. Fazerleri dağıt.
What do you say we get out of here?
Ne dersin, çıkalım mı buradan?
We roll up and we get out of the car.
Araba ile geldik ve aşağı indik.
So, if we get out of here.
Yani buradan çıkarsak.
We get out of this plane.
Bu uçaktan çıkacağız.
If we get out of this, you and I are going to have a long talk.
Eğer bu işten paçayı kurtarırsak seninle uzun bir konuşma yapacağız.
We get out.
Dışarı çıkıyoruz.
Can we get out of here?
Artık buradan çıkalım mı?
Results: 239, Time: 0.1149

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish