WE GET OUT in Czech translation

[wiː get aʊt]
[wiː get aʊt]
vypadneme
get out
out
here
let's get
let's go
the hell
let's bounce
let's get outta here
vystoupíme
we get out
we will pull out
se dostaneme ven
we get out
out of here
se odsud dostaneme
we get out of here
out of
do we get out
we will get out
we get outta
are we getting out
vystoupit
get out
step out
perform
disembark
out of the car
to come forward
ascend
to speak out
se odtud dostaneme
get out of here
out of here
out of
do we get out
vypadnout
get out
out of here
go
leave
get outta here
the hell out
away
get the hell out of here
have fallen out
drop out
vylezeme ven
we get out
we go out
zmizíme
we disappear
get
we're gone
let's get
we leave
we vanish
let's go
we go away
of us
chápeš
you know
you understand
you see
you get
i mean
can you believe
do you realize
se dostanem ven

Examples of using We get out in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Okay, when we get out of the van, nobody goes to the bathroom, nobody talks.
Ok, až vystoupíme z dodávky, nikdo nepůjde na záchod, nikdo nebude mluvit.
But how do you suggest we get out?
Look, we get out of these things when you pick an antidote.
Podívej, vylezeme ven z těchto věcí kdy vybíráte protilátku.
The sooner we get out, the further you will get..
Čím dřív vypadneme, tím dál se dostaneš.
Shall we get out?
Neměli bychom vystoupit?
You and I are nothing. When we get out.
Ty a já nejsme nic. A až se odsud dostaneme….
We get out in the truck?
Zmizíme v náklaďáku. Náklaďáku?
Sure, when we get out of the canal.
Jistě, až se dostaneme ven z kanálu.
The moment we get out of the armored truck,
Jakmile vystoupíme z obrněného auta,
We isolate the target, we eliminate the timeship, and we get out of there.
Izolujeme cíl, eliminujeme časovou loď a vypadneme odtamtud.
How quick can we get out of this world?
Jak rychle můžeme z tohohle světa vypadnout?
We get in, we get out.
Vlezeme dovnitř, vylezeme ven.
Make a list of the top 10 things you want to eat… when we get out.
Udělej seznam deseti jídel, která budeš chtít, až se odtud dostaneme.
Hang on. Shall we get out?
Vydržte.- Měli bychom vystoupit?
How do you suggest we get out?
Jak se dostanem ven?
We get out of here before more Kraangdroids show up.
Zmizíme, než se tady ukáže víc Kraangdroidů.
They should be ready for me when we get out.
se dostaneme ven, měli by na mě být připraveni.
When we get out, remember, be positive, be positive!
vystoupíme, pamatujte si- buďte pozitivní buďte pozitivní!
Look, we sell up, we get out.
Koukni, prodáme to, vypadneme.
But listen, can we get out of Brooklyn?
Ale poslouchej, můžeme vypadnout z Brooklynu?
Results: 191, Time: 0.0758

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech