ACTION TO IMPLEMENT in French translation

['ækʃn tə 'implimənt]
['ækʃn tə 'implimənt]
action pour mettre en œuvre
action to implement
efforts to implement
mesures pour appliquer
steps to implement
measure to enforce
mesures pour mettre en œuvre
actions to implement
steps to implement
measures to implement
action pour l' application
action pour appliquer
action to implement
efforts to implement
action for the implementation
mesures de mise en œuvre
implementing measure
implementation actions
of the implementation measure
mesures pour mettre en oeuvre
actions to implement
steps to implement
measures to implement
mesures pour honorer

Examples of using Action to implement in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The recommendations made by the Committee on the Rights of the Child had to be heeded and plans of action to implement them had to be considered.
Il fallait prendre en compte les recommandations faites par le Comité des droits de l'enfant et envisager des plans d'action pour les mettre en œuvre.
Equality Strategies: Platform of action to implement the commitments undertaken by Brazil in the fourth world conference on women.
Stratégies d'égalité: Plate-forme d'action pour la mise en oeuvre des engagements pris par le Brésil à la quatrième Conférence mondiale sur les femmes.
CALLS ON the African Development Bank, in collaboration with other institutions to take urgent action to implement this decision.
Demande à la Banque africaine de développement en collaboration avec d'autres institutions de prendre d'urgence des mesures pour mettre en œuvre la présente décision.
All relevant agencies had been tasked with the preparation of plans of action to implement the recommendations and voluntary pledges.
Tous les organismes compétents avaient été chargés d'élaborer des plans d'action pour mettre en œuvre les recommandations et les engagements volontaires.
Shortly our Foreign Ministers shall conclude a Plan of Action to implement the goals set out in the declaration.
Nos ministres des affaires étrangères vont bientôt s'entendre sur un Plan d'action pour la mise en oeuvre des objectifs énoncés dans cette déclaration.
must work to ensure that governments took action to implement children's rights.
les enfants, à veiller à ce que les gouvernements prennent des mesures pour mettre en œuvre les droits des enfants.
the General Directorate of Customs have taken action to implement this recommendation.
la Direction générale des douanes ont pris des mesures pour mettre en œuvre cette recommandation.
Conference Management has endorsed these proposals and has already taken action to implement many of them.
les a approuvées et a déjà pris des mesures pour mettre en œuvre nombre d'entre elles.
He highlighted that the bottom line was the need for action to implement commitments to address problems with all partners doing their part.
Deutscher a souligné que ce qui comptait était la nécessité de prendre des mesures pour concrétiser les engagements pris et que tous les partenaires assument leurs responsabilités.
In the meantime, examples of action to implement the national plans have been reported.
Entretemps, divers exemples d'actions dans le cadre des plans nationaux ont été observés.
Ethiopia encouraged Afghanistan to take further action to implement revised legislation,
L'Éthiopie a encouragé l'Afghanistan à prendre de nouvelles mesures pour mettre en œuvre les textes de loi révisés,
Each ministry concerned is taking action to implement the Convention on the Rights of the Child.
Chaque ministère concerné entreprend des actions de mise en œuvre de la Convention relative aux droits de l'enfant.
We propose further the establishment of a North American Advisory Council to prepare and monitor action to implement the decisions made at these summits.
Nous proposons aussi l'établissement d'un Conseil consultatif nord-américain chargé de préparer et de surveiller la démarche de mise en application des décisions prises à ces sommets.
Some 155 countries prepared national programmes of action to implement the Summit goals.
Quelque 155 pays ont élaboré des programmes nationaux d'action pour réaliser les objectifs du Sommet.
Recognizing that the report represents a significant step forward in the development of the plan of action to implement the long-term strategy.
Constatant que ce rapport marque un progrès notable dans l'élaboration du plan d'action pour l'application de la stratégie à long terme.
Member States may wish to report to the Commission on action to implement the resolution.
de l'ordre du jour, faire rapport à la Commission sur les mesures prises pour mettre en œuvre la résolution.
It urged States to take urgent action to implement paragraphs 66 to 69 of General Assembly resolution 59/25,
Elle a prié les États de prendre d'urgence des mesures pour appliquer les paragraphes 66 à 69 de la résolution 59/25 de l'Assemblée générale,
In the framework of its plan of action to implement CEDAW, the DDC has decided to further step up its efforts to combat violence against women in partner States.
Dans le cadre de son plan d'action pour la mise en œuvre de la CEDEF, la DDC a décidé d'intensifier encore sa lutte contre la violence à l'égard des femmes dans les Etats partenaires.
Take action to implement the policy on staggered invoicing whereby 90 per cent of the amount due is invoiced before the conclusion of the meeting
Prenne des mesures pour appliquer la politique de factures échelonnées ou 90% du montant dû est facturé avant la conclusion de la réunion et seulement un solde
As envisaged in the plan of action to implement action 2,
Comme le prévoit le plan d'action pour la mise en œuvre de la décision 2,
Results: 244, Time: 0.0842

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French