ADEQUATELY INFORMED in French translation

['ædikwətli in'fɔːmd]
['ædikwətli in'fɔːmd]
dûment informés
duly informing
adéquatement informés
bien informés
well informed
properly inform
appropriately notify
are well-informed
to effectively inform
good information
to best inform
to fully inform
informés comme il convient
convenablement informés
informés de façon adéquate
suffisamment informées
dûment informées
duly informing
suffisamment informé
correctement informées
suffisamment informée
dûment informé
duly informing
correctement informée
correctement informé
convenablement informé

Examples of using Adequately informed in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The complainant must be adequately informed at the time of the submission of the complaint
Le demandeur doit être correctement informé lors du dépôt de sa plainte
The trafficked person needs to be adequately informed and have access to these different organisations.
La victime de la traite doit être correctement informée et avoir accès à ces différentes organisations.
the public shall be adequately informed of their rights and provided with, to the extent appropriate,
le public sera convenablement informé de ses droits et recevra à cet effet les informations,
should put the seller in the position of having been adequately informed as to the lack of conformity.
le respect de l'obligation de précision devrait permettre au vendeur d'être correctement informé quant au défaut de conformité.
One cannot expect a director who is not adequately informed on the legal person, its activities, environment and challenges to make an optimal contribution.
On ne peut s'attendre à une contribution optimale d'un administrateur qui n'est pas adéquatement informé sur la personne morale, ses activités, son environnement et ses enjeux.
The children of asylum seekers may also not be adequately informed by the authorities of their right to attend public education institutions.
Il arrive en outre que les enfants des demandeurs d'asile ne soient pas informés comme il conviendrait par les autorités de leur droit de fréquenter les établissements d'enseignement publics.
To ensure that all national stakeholders are identified and are adequately informed of and involved in the project.
Veille à ce que toutes les parties prenantes du pays soient recensées, qu'elles soient convenablement informées et qu'elles prennent la part qui leur revient aux diverses activités.
shows that members of the public were adequately informed.
les membres du public ont été informés comme il convenait.
after being adequately informed(e.g. accepting the terms of reference);
après avoir été dûment informée(par exemple, en acceptant les termes de référence);
procedures to ensure that parents are adequately informed and do receive the information.
leur matériel promotionnel et leurs démarches pour s'assurer que les parents sont suffisamment informés.
importantly children need to be adequately informed.
les enfants doivent être correctement informés.
VAC personnel are adequately informed.
le personnel d' ACC soient adéquatement informés.
it is important to ensure that the consumer is adequately informed.
il est important de veiller à ce que le consommateur soit suffisamment informé.
Another government thinks that the Friends of the Forum are adequately informed, but only after decisions have been taken.
Un autre gouvernement pense que les Amis du Forum sont informés de manière adéquate mais seulement une fois que les décisions ont été prises.
We recommend you to review this policy each time you access our Website in order to be adequately informed about possible changes in it.
Nous vous recommandons de consulter cette politique chaque fois que vous accédez à notre Site afin de prendre connaissance des éventuelles modifications qui y auraient été apportées.
Canadians are not adequately informed about them.
la population canadienne est mal informée à leur égard.
The reporting State should indicate whether Belarusian women were adequately informed of their rights.
L'État partie devrait dire si les Bélarussiennes sont suffisamment bien informées de leurs droits.
wishes to be adequately informed of scientific matters.
de la science et souhaite en être bien informée.
traders are not adequately informed on how to comply with them,
les commerçants ne sont pas suffisamment informés de ce qu'ils doivent faire
their legal representatives are adequately informed of the nature of the proposed therapy
leurs représentants légaux ont été suffisamment informés sur la nature du traitement envisagé
Results: 132, Time: 0.1041

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French