AFFECTIONATE in French translation

[ə'fekʃənət]
[ə'fekʃənət]
affectueux
affectionate
fond
loving
caring
flirty
affection
endearment
tendre
tender
soft
aim
gentle
tend
seek
stretch
tension
extend
affectionate
affectifs
emotional
affective
of endearment
bonding
affection
condition
love
disease
disorder
ailment
illness
fondness
endearment
care
affliction
affectueuse
affectionate
fond
loving
caring
flirty
affection
endearment
affectueuses
affectionate
fond
loving
caring
flirty
affection
endearment
tendres
tender
soft
aim
gentle
tend
seek
stretch
tension
extend
affectionate

Examples of using Affectionate in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Believe me, my dear aunt, your affectionate and obedient niece.
Croyez-moi, ma chère tante, votre affectionnée et obéissante nièce.
it can be an affectionate and easy-going family dog.
ce peut être un chien très obéissant et sociable.
Dures and often is not very affectionate with his family.
Il est souvent très attaché à sa famille.
Despite this, she is quite compassionate and affectionate toward her friends.
Néanmoins, il est très apprécié de tous et est très attaché à ses amis.
Bryce and Sarah will be very affectionate.
Pos(192,210)}Bryce et Sarah seront très proches.
A man could get very affectionate here.
Un homme peut recevoir beaucoup d'affection ici.
Oh, yeah, they're very affectionate with each other.
Oh, ouais, ils sont très attentionnés, l'un vers l'autre.
And I'm here to be beautiful and affectionate to the boss.
Moi, je suis belle et attachée au patron.
To be honest, he's always been affectionate.
Il a toujours été très affectueux.
We will just say we're being… affectionate.
On dira juste qu'on fait… un câlin.
They're sensitive, eager to please, and affectionate.
Ils sont sensibles, anxieux de plaire et très affectueux.
Gianni's always so affectionate.
Gianni est toujours aussi gentil.
Recall a time within the last two days when you felt affectionate.
Rappelez-vous un moment durant ces deux derniers jours où vous vous sentiez affectueuxse.
It won't do to become affectionate.
Ça ne devient pas de l'affection.
The images taken will be creative while being natural and authentic, they will be the reflection of your big day with a soft, affectionate and poetic look.
Les images produites seront le reflet de votre grand jour avec un regard doux, tendre et poétique.
Dominique and Steve come to affectionate exchanges, passionate tender kisses
Dominique et Steve se livrent ainsi à de nombreux échanges affectifs, des baisers tendres
Caring and affectionate forms from noble materials produce exceptional objects, bred of skill
Avec attention et affection, les formes provenant de matériels nobles permettent de produire des objets exceptionnels,
Mobipark's team as well as our partners built affectionate relationships which reflects in our customers.
L équipe de Mobipark ainsi que les collaborateurs avons créé au fil du temps, des liens affectifs qui se transmettent également aux clients.
shown consistently affectionate towards the same person.
aucun n'avait de partenaire ou n'éprouvait une affection constante envers la même personne.
From the beginning the Lasallian educational relationship has been affectionate and fraternal, trusting
Dès le début, la relation éducative lasallienne a été affectueuse et fraternelle, confiante
Results: 397, Time: 0.0858

Top dictionary queries

English - French