AN ANSWER TO THE QUESTION in French translation

[æn 'ɑːnsər tə ðə 'kwestʃən]

Examples of using An answer to the question in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Consequently, an answer to the question referred is not only unnecessary
Par conséquent, une réponse à la question posée, non seulement ne serait pas nécessaire,
He wondered why the State party's written replies started with an answer to the question in part I, paragraph 2,
Atangana demande la raison pour laquelle les réponses écrites de l'État partie débutent par une réponse à la question figurant dans la partie I,
The literature does not so far provide an answer to the question of how to introduce appropriate policies in countries that lack the necessary administrative and financial capacities.
Jusqu'à présent, la littérature n'apporte pas de réponse à la question de savoir comment introduire des politiques appropriées dans des pays qui ne disposent pas des capacités administratives et financières nécessaires.
That solution might provide an answer to the question raised by the Commission in paragraph 28 of its report concerning the protection of members of a ship's crew by the flag State.
Une telle clause pourrait apporter la réponse à la question formulée au paragraphe 28 du rapport de la Commission concernant la protection des membres d'équipage d'un navire par l'État du pavillon.
She was not sure if there had been an answer to the question whether any changes or additions were planned to the Constitution, and sought clarification.
Mme Gaer n'est pas certaine qu'il ait été répondu à la question de savoir s'il est prévu d'apporter des modifications ou ajouts à la Constitution, et elle aimerait recevoir des éclaircissements à ce sujet.
I was going to Echmiadzin for the purpose-as always-of seeking an answer to the question of supernatural phenomena,
Je partais chercher, une fois de plus, une réponse aux questions posées par les phénomènes surnaturels, pour lesquels, bien loin de s'affaiblir,
But we will not leave this room without having finally had an answer to the question which many of us have asked
Mais nous ne partirons pas de cette salle sans connaître la réponse à la question que beaucoup d'entre nous vous ont posée
already decided to withdraw, she would appreciate an answer to the question previously posed as to what further procedures were necessary to finalize their withdrawal.
l'intervenante serait reconnaissante d'avoir une réponse à une question précédemment posée, à savoir, quelles procédures sont nécessaires pour que le retrait soit effectif.
decency will be discussed in order to find an answer to the question posed by the legitimacy of censorship in the name of decency,
pudeur sont mis en discussion dans la tentative de donner une réponse à la question posée par la légitimité de la censure dans un sens de la pudeur,
Economic Commission for Europe(ECE) Committee on Environmental Policy(CEP) mandated the Group of Friends of SEIS to prepare an answer to the question:“how should the regular assessment process be organized
Groupe des amis du SEIS de préparer une réponse à la question suivante:« Comment la procédure d'évaluation périodique devrait-elle être définie
we do owe an answer to the question that has been put by the distinguished representative of Nigeria.
la parole ce matin, mais il me semble que, en toute justice, nous nous devons de répondre à la question du représentant du Nigéria.
Currently, if for whatever reason an answer to the question"What is the status of the public sector in the world, its sizethe only place where such answer could be found is the United Nations database.">
À l'heure actuelle, si l'on voulait trouver une réponse à la question de savoir quels sont le statut, la dimension et l'impact du secteur public dans le monde,
said that he would appreciate an answer to the question he had asked at the Committee's previous meeting,
dit qu'il aimerait qu'on réponde à la question qu'il a posée à la réunion précédente de la Commission,
A gigantic project lasting several years involves a panel of architects who have to provide an answer to the question: how can we re-create the identity of an existing city in a new area,
Un projet gigantesque s'étalant sur une dizaine d'années implique et emploie un panel d'architectes qui doivent répondre à la question: comment recréer l'identité d'une ville déjà existante sur un nouveau territoire,
That would include policy responses to brain drain and an answer to the question on how to maximize the impact of remittances, which remain private funds and should not be
Cette approche pourrait notamment comporter des politiques pour faire face à la fuite des cerveaux et répondre à la question de savoir comment optimiser l'impact des envois de fonds,
Mr. WIMER said he also would like an answer to the question about the fate of the two trade union executives being held without trial following a strike in the oil industry,
WIMER souhaite lui aussi une réponse à la question posée concernant le sort de deux syndicalistes détenus sans jugement à la suite d'une grève dans le secteur pétrolier et se demande s'il est possible
noted that her focus will be to elucidate the full scope of the right to education by seeking an answer to the question: When is the right to education fully realized?
a annoncé qu'elle s'attachera à expliciter le droit à l'éducation dans toute son ampleur en cherchant à répondre à la question suivante: quand le droit à l'éducation est-il pleinement réalisé?
In order to find an answer to the question of equitable representation on and increase in the
Afin de trouver une réponse à la question de la représentation équitable au Conseil de sécurité
when referring to the said Article 8(a), provides an answer to the question as to whether or not the TIR secretariat is authorized to disclose information on exclusions ex article 38 of the Convention.
l'article 8 a susmentionné, le Bureau des affaires juridiques répond à la question de savoir si oui ou non le secrétariat est habilité à divulguer des informations sur les exclusions prononcées en application de l'article 38 de la Convention.
Ms. Goicochea(Cuba) said that her delegation still had not received an answer to the questions it had posed the previous day.
Mme Goicochea(Cuba) indique que sa délégation n'a toujours pas obtenu de réponse aux questions qu'elle a posées la veille.
Results: 49, Time: 0.0591

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French