subjected to arbitrary arrests and torture, as well as intimidation
soumis à des détentions arbitraires et à des actes de torture et victimes d'actes d'intimidation
abuses of individual and public liberties as it would seem that the recent arbitrary arrests were neither brought up in January nor in February.
publiques puisqu'il semblerait que les récentes arrestations arbitraires n'aient pas plus été évoquées en janvier qu'en février.
An increasing trend was registered of complaints regarding serious violations such as forced disappearances, arbitrary arrests, arbitrary interference with private life
On a noté une tendance à l'augmentation des plaintes faisant état de violations graves comme des disparitions forcées, des détentions arbitraires, des immixtions arbitraires dans la vie privée
There were several short-term arbitrary arrests of media workers, including that of Harihar Singh Rathour
Plusieurs personnes travaillant pour les médias avaient été arrêtées arbitrairement pour des périodes de courte durée,
in Burundi investigating and reporting on killings, arbitrary arrests, and other abuses.
faire rapport sur les assassinats, les arrestations arbitraires et autres violations des droits humains.
The Committee is concerned about the high incidence of arbitrary arrests, and in particular the use of preventive administrative detention by the police
Le Comité est préoccupé par l'incidence élevée des détentions arbitraires, et en particulier par l'utilisation par la police de l'internement administratif à des fins préventives
allegations of human rights violations and arbitrary arrests, including of minors.
des allégations de violations des droits de l'homme et des arrestations arbitraires, y compris des mineurs.
phones being tapped, arbitrary arrests and threats by law enforcement officials.
placées sur écoute, arrêtées arbitrairement et menacées par des agents des forces de l'ordre.
there have been relatively few cases of(alleged) arbitrary arrests and harassment by law enforcement and military officers in Ingushetia.
il y a eu relativement peu de cas d'arrestation arbitraire et de harcèlement présumés imputés à des fonctionnaires chargés d'appliquer la loi et à des responsables militaires en Ingouchie.
human rights violations, arbitrary arrests, abductions and even numerous abuses of authority
les atteintes aux droits de l'homme, détentions arbitraires, enlèvements et même nombreux abus de pouvoir
However, it expressed its concerns over the cases of arbitrary arrests, detention and harassment of civil society activists,
Elle s'est cependant déclarée préoccupée par les affaires d'arrestation arbitraire, de détention et de harcèlement de militants de la société civile,
First, the army has repeatedly made arbitrary arrests outside the framework of Decree No. 90/1996, in the absence
Premièrement, la poursuite par l'armée des détentions arbitraires en dehors du cadre du décret 90-96, sans qu'il y ait flagrant délit
Reports of arbitrary arrests, prolonged detention without trial,
Des cas d'arrestation arbitraire, de détention prolongée sans jugement,
Lastly, the continuity can be found in the ill-treatment and arbitrary arrests which continue to be exercised as well as the violations of rights to health
Enfin, la continuité se retrouve avec les mauvais traitements et les détentions arbitraires qui continuent d'être pratiqués, ainsi que les violations du droit à la santé
Cases of arbitrary arrests and illegal detention of migrants of all nationalities,
Des cas d'arrestation arbitraire et de détention illégale de migrants de toutes nationalités durant plusieurs semaines,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文