ARE CHECKING in French translation

[ɑːr 'tʃekiŋ]
[ɑːr 'tʃekiŋ]
vérifie
check
verify
make sure
ensure
confirm
verification
inspect
test
see
audit
contrôlent
control
check
monitor
supervise
inspect
verify
oversee
fouille
search
check
look
dig
go
frisk
rummaging
poking around
to delve
snooping around
inspecte
inspect
check
examine
visit
vérifient
check
verify
make sure
ensure
confirm
verification
inspect
test
see
audit
vérifions
check
verify
make sure
ensure
confirm
verification
inspect
test
see
audit
vérifies
check
verify
make sure
ensure
confirm
verification
inspect
test
see
audit
contrôle
control
check
monitor
supervise
inspect
verify
oversee
verifions
check
verify
se renseigne
inquire
learn
information
find out
check
ask
enquire
to know
educate themselves
informed

Examples of using Are checking in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Yeah, we're checking with his friends, family, neighbors.
Oui, nous vérifions auprès de ses amis, sa famille, ses voisins.
They're checking attendance.
Ils vérifient les présences.
We're checking all the ponds in the county.
On contrôle tous les étangs du comté.
You're checking my phone records?
Tu vérifies mes relevés de téléphone?
He hasn't been registered yet- OK- We're checking his tip-offs.
On l'a pas encore immatriculé, on vérifie ses infos.
We're checking every level, Sir.
Nous vérifions tous les niveaux, Monsieur.
They're checking my ID, they're doing a background check on the internet.
Ils vérifient mon identité, ils contrôlent mon histoire sur internet.
I really hope you're checking your voicemail.
J'espère vraiment que tu vérifies tes messages.
Hanna and Caleb are checking the coatrooms.
Hanna et Caleb vérifie les vestiaires.
We're checking the lines in the neighborhood today.
Nous vérifions les lignes dans le quartier aujourd'hui.
They're checking surveillance footage from the time of that call.
Ils vérifient la vidéo de surveillance à l'heure de l'appel.
Isn't that why you're checking your messages?
C'est pas pour ça que tu vérifies tes messages?
We're checking all the hotels.
Nous vérifions tout les hôtels.
They're checking for elevated temperatures.
Ils vérifient les températures élevées.
We're checking now to see if everything's in order.
Nous vérifions maintenant pour voir si tout est en ordre.
They're checking alternate routes.
Ils vérifient les itinéraires alternatifs.
We're checking his vitals.
Nous vérifions ses signes vitaux.
Billy and Meredith are checking with security, the press will be swarming.
Billy et Meredith vérifient avec la sécurité, ça va grouiller de journalistes.
We're checking all the security footage in the area.
Nous vérifions toutes les vidéos de surveillance de la zone.
They're checking militia activity.
Ils vérifient les milices.
Results: 198, Time: 0.0679

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French