AS SET OUT IN PARAGRAPH in French translation

[æz set aʊt in 'pærəgrɑːf]
[æz set aʊt in 'pærəgrɑːf]
tel qu'énoncé au paragraphe
comme indiqué au paragraphe
figurant au paragraphe
be included in paragraph
be set out in paragraph
be shown in paragraph
telle que décrite au paragraphe
telle qu'elle est exposée au paragraphe
comme exposé au paragraphe
telles qu'énoncées au paragraphe
tels qu'énoncés au paragraphe
figurent au paragraphe
be included in paragraph
be set out in paragraph
be shown in paragraph

Examples of using As set out in paragraph in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
As set out in paragraph 296 of the written argument,
Énoncés au paragraphe 296 de l'argumentation écrite,
The provisional agenda for the eighteenth session of the SBSTA as set out in paragraph 2 above will be presented for adoption.
L'ordre du jour provisoire de la dixhuitième session du SBSTA, tel qu'il figure au paragraphe 2 cidessus, sera présenté pour adoption.
The PEMS gas analysers shall be calibrated using gases meeting the requirements as set out in paragraph 9.3.3. of Annex 4.
Les analyseurs de gaz PEMS doivent être étalonnés en utilisant des gaz satisfaisant aux prescriptions énoncées au paragraphe 9.3.3 de l'annexe 4.
The Advisory Committee agrees with the recommendations of the Secretary-General, as set out in paragraph 5 of his report A/55/862.
Le Comité consultatif marque son accord avec les recommandations du Secrétaire général énoncées au paragraphe 5 de son rapport A/55/862.
The strategic priorities identified in the GEF strategic business plan for 2004-2006 as set out in paragraph 5(b) of UNEP/POPS/INC/7/17 received strong support.
Les priorités stratégiques définies dans le plan d'activité stratégique du FEM pour 2004-2006, exposées au paragraphe 5 b du document UNEP/POPS/INC.7/17, ont été vigoureusement appuyées.
FAIR Canada therefore recommends that the check registration system be overhauled so that it is both simple for people to use and comprehensive, as set out in paragraph 2.10 above.
FAIR Canada recommande donc une refonte du système de vérification de l'inscription pour le rendre convivial et exhaustif, comme il est énoncé au paragraphe 2.10 ci-dessus.
The test must be performed in the order of the mode numbers as set out in paragraph 2.7.1.
On exécute la séquence d'essai dans l'ordre des numéros de mode indiqués au paragraphe 2.7.1.
When appropriate, the Committee might seek the services of experts and advisers, as set out in paragraph 25(d) of the annex to decision I/7.
Le cas échéant, le Comité pourrait solliciter les services d'experts et de conseillers, comme énoncé au paragraphe 25 d de l'annexe à la décision I/7.
The test shall be performed according to the reference cycle as set out in paragraph 2. of this appendix.
L'essai doit être exécuté conformément au cycle de référence défini au paragraphe 2 du présent appendice.
In particular, it agrees with the understanding of consensus as set out in paragraph 17.
Elle partage notamment l'explication du consensus qui est donnée au paragraphe 17.
The test must be performed according to the reference cycle as set out in paragraph 2 of this appendix.
L'essai est exécuté conformément au cycle de référence défini au paragraphe 2 du présent appendice.
Confirms its earlier endorsement of the Committee's findings with regard to compliance by Turkmenistan as set out in paragraph 1 of decision II/5c;
Confirme l'approbation qu'elle a donnée précédemment aux conclusions du Comité relatives au respect des dispositions par le Turkménistan, comme énoncé au paragraphe 1 de la décision II/5c;
The Working Group envisages a potential role for the SubCommission in standard setting, as set out in paragraph 58 below.
Le Groupe de travail envisage pour la SousCommission un éventuel rôle normatif, comme il l'indique au paragraphe 58 ciaprès.
The test shall be performed in the order of the mode numbers as set out in paragraph 2.7.1.
On exécute la séquence d'essai dans l'ordre des numéros de mode indiqués au paragraphe 2.7.1.
The WG-EMM Subgroup on Methods was reconstituted with the terms of reference as set out in paragraph 3.101.
Le sous-groupe du WG-EMM sur les méthodes est reconstitué avec les attributions énoncées au paragraphe 3.101.
The Reagent quality"phase-in" requirements as set out in paragraph 7.1.1.1. of Annex 11.
Aux prescriptions de la phase de transition concernant la qualité du réactif, telles qu'elles sont énoncées au paragraphe 7.1.1.1 de l'annexe 11.
The Commission considered article 3 of the draft convention on transparency as set out in paragraph 5 of document A/CN.9/812.
La Commission a examiné l'article 3 du projet de convention sur la transparence tel qu'il figure au paragraphe 5 du document A/CN.9/812.
After discussion, the revised proposal for article 3(1)(a) as set out in paragraph 48 above was agreed.
À l'issue de la discussion, la proposition révisée d'article 3-1 a, telle qu'elle figure au paragraphe 48 ci-dessus, a été approuvée.
the Council requested the Group of Experts to fulfil its mandate as set out in paragraph 18 of resolution 1807(2008)
il a prié le Groupe d'experts de s'acquitter de son mandat tel qu'énoncé au paragraphe 18 de la résolution 1807(2008)
The Assembly is further requested to approve the revised estimates for expenditure sections for the biennium 2010-2011 as set out in paragraph 5 above and the related income estimates as set out in paragraph 76 above.
Elle est en outre invitée à approuver les prévisions de dépenses révisées pour l'exercice biennal 2010-2011, comme indiqué au paragraphe 5 du présent rapport, ainsi que les prévisions de recettes correspondantes, comme indiqué au paragraphe 76.
Results: 223, Time: 0.0807

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French