Together with your new friends, you will live an original horseback riding holiday, baptizing a saddle and bathing with your horse in the Sardinian sea,
En compagnie de vos nouveaux amis, vous vivrez des vacances à Cheval originales, en faisant le baptême de la selle et en prenant un bain à cheval en Sardaigne,
This one suggested baptizing it Ceres Ferdinandea by attaching the name of the goddess defender of Sicily to that of king of the island Ferdinand III de Sicily,
Celui-ci proposa de le baptiser"Ceres Ferdinandea" en accolant le nom de la déesse protectrice de la Sicile à celui du roi de l'ile Ferdinand III de Sicile,
we go forth making disciples in this new creation, baptizing them in the name of the Father,
nous allons dans le monde entier, pour faire des disciples de cette nouvelle création, et pour les baptiser au nom du Père,
the Apostles were soon not the only ones preaching the Gospel and Baptizing people into Christ.
les Apôtres ne furent bientôt plus les seuls à prêcher l'Évangile et à baptiser dans le Christ.
carrying out the activities of the Precursor, baptizing Jesus, etc.
faisant ce que faisait le Précurseur, baptisant Jésus, etc., etc., etc.
make disciples of people of all the nations, baptizing them in the name of the Father
faites de toutes les nations des disciples, les baptisant au nom du Père,
Then Peter declared,“Can anyone withhold water for baptizing these people, who have received the Holy Spirit just as we have?”
Pierre reprit alors la parole:«Quelqu'un pourrait-il empêcher de baptiser par l'eau ces gens qui, tout comme nous, ont reçu l'Esprit Saint?»
hastened to arrange for it as early as possible, even baptizing infants who could have no understanding of the meaning of the ceremony.
loin de remettre le baptême à la dernière heure, se précipitent pour l'effectuer le plus tôt possible, baptisant même des bébés.
son of a prominent Zurich family, was soon discovered baptizing new converts in Schaffhausen; Blaurock went on a mission campaign into the Tyrol, southeast of Zurich; Hans Brötli began baptizing in Hallau, as did Lorenz Hochrütner in St Gall.
l'humaniste Conrad Grebel, fils d'une éminente famille zurichoise, baptisait des nouveaux convertis à Schaffhouse; Blaurock poursuivit une campagne missionnaire au Tyrol, au sud-est de Zurich; Hans Brötli commença à baptiser à Hallau, et Lorenz Hochrütner à Saint Gall.
people in missionary activity, he thought of creating centers for welcoming, baptizing, and educating the natives so they could act as priests
il pense à la fondation de centres où l'on peut accueillir, baptiser et instruire des Africains pour les faire ensuite pénétrer,
hearing the preached Word, baptizing, and sharing the Lord's Supper-we know most clearly what it means to be the people of God.
en écoutant la prédication de la Parole, en baptisant et en partageant le repas du Seigneur- que nous savons très clairement ce que signifie être le peuple de Dieu.
Go ye therefore, and teach all nations, baptizing them in the name of the Father,
Allez, faites de toutes les nations des disciples, baptisez-les au nom du Père,
a Catholic priest who set about himself the task of baptizing the local Mi'kmaq people,
un prêtre catholique qui a commencé à baptiser les Mi'kmaqs autour de Port-Royal,
e.g. with Jesus' instruction to His disciples at the end of the Gospel of Matthew(28:19):"make disciples of all the nations, baptizing them into the name of the Father
des passages du Nouveau Testament:« Allez donc et faites des disciples de toutes les nations, les baptisant au nom du Père
If the priest baptizing were to say,“I pour upon you the life-giving waters of salvation,
Si le prêtre baptisant disait,“je verse sur vous les eaux de salut qui donnent la vie,
make disciples of all the nations, baptizing them into the name of the Father
faites de toutes les nations des disciples, les baptisant au nom du Père,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文