BASED ON THE NEEDS OF in French translation

[beist ɒn ðə niːdz ɒv]
[beist ɒn ðə niːdz ɒv]
en fonction des besoins des
depending on the need of
fondée sur les besoins des
basés sur les besoins de
sur la base des besoins des
axées sur les besoins des
fondées sur les besoins des
fondés sur les besoins des
basé sur les besoins de
en fonction des exigences de
établies en fonction des besoins de

Examples of using Based on the needs of in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
railways always based on the needs of the customer.
les chemins de fer toujours en fonction des besoins du client.
which should be a decision based on the needs of the Board.
décision qui devrait être prise en fonction des besoins du Conseil.
CERIC reserves the right to change the seating based on the needs of the program.
Le CERIC se réserve le droit de changer la disposition des sièges en fonction des besoins du programme.
should be personalized based on the needs of the client.
devrait être personnalisée en fonction des besoins du client.
since it has been custom-created by the different partners based on the needs of the territory.
réalisé sur mesure par les différents partenaires, en fonction des besoins du territoire.
The topics of the workshop were selected in consultation with the Agency based on the needs of the staff.
Les thèmes de l'atelier ont été choisis en consultation avec l'Autorité en fonction des besoins du personnel.
His country was prepared to expand those cooperation activities into other areas, based on the needs of the Palestinian people.
Elle était disposée à étendre ses activités de coopération à d'autres secteurs, en fonction des besoins du peuple palestinien.
Establishing Priorities for action should be done by all stakeholders, based on the needs of patients and the knowledge of experts in cancer from across the country.
Les priorités d'action devraient être définies par tous les intervenants, en fonction des besoins dco patients et des avis d'experts du domaine de partout au pays.
Based on the needs of your organization, you can select relevant metrics from the two streams labeled prior.
Selon les besoins de votre entreprise, vous pouvez sélectionner les mesures pertinentes selon les deux axes précédemment identifiés.
The appropriate health care provider will deliver treatment sessions based on the needs of the insured person
Le fournisseur de soins de santé approprié exécutera les séances prévues dans le traitement d'après les besoins de la personne assurée
The purpose is also to ensure that the measures set out in the Act are based on the needs of the patient and respect for human dignity section 1-1.
Elle vise aussi à garantir que les mesures prévues soient prises en fonction des besoins du patient et dans le respect de sa dignité humaine art. 1er-1.
social services offered based on the needs of the English-speaking population,
de services sociaux en fonction des besoins de la population anglophone,
The SECHC offers individualized care based on the needs of the client and the community.
Le CSCSE offre des soins personnalisés selon les besoins des clients et de la collectivité.
Based on the needs of each project, the translation is performed by a translator with the required expertise.
Selon les besoins de chaque projet, les traductions sont effectuées par un traducteur ayant l'expertise requise.
Based on the needs of the RCMP and the successful completion of the Cadet Training Program, cadets are hired as regular members of the RCMP.
Selon les besoins de la GRC, le cadet est engagé comme membre régulier s'il réussit le programme.
The planning process is intended to ensure that CRKN's activities are based on the needs of its members and also take into account major external trends.
Le processus de planification vise à s'assurer que les activités du RCDR sont fondées sur les besoins de ses membres tout en tenant compte des principales tendances externes.
It is based on the needs of riverside and coastal populations
Elle est établie en fonction des besoins des populations riveraines
Our programs evolve based on the needs of the sector and are categorized in three areas.
Nos programmes évoluent selon les besoins du secteur et sont répartis en trois catégories.
The provision of humanitarian assistance should be based on the needs of the most vulnerable groups,
La fourniture de cette aide devrait être fonction des besoins des groupes les plus vulnérables
The definition of technical requirements should continue to be based on the needs of the end user,
Les impératifs techniques devraient continuer d'être définis en fonction des besoins de l'utilisateur final plutôt
Results: 146, Time: 0.1609

Based on the needs of in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French