Examples of using
Depending on the needs of
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
Alibérico Food Packaging offers different closures systems depending on the needs of customers and which are mainly used in non-coated aluminum containers.
Alibérico Food Packaging compte avec différents systèmes de fermeture qui offrent en fonction de les besoins de ses clients et que s'utilise principalement en récipients d'aluminium nus, sans de la laque.
Several types of fellowships are available depending on the needs ofthe fellow and laboratory availability.
Plusieurs types de fellowships sont disponibles selon les besoins du fellow et la disponibilité du laboratoire.
The length varies depending on the needs ofthe occupation, and the training time that is required for that occupation.
La durée dépend des besoins du groupe professionnel militaire et de la durée de l'instruction exigée.
In total 23 maps were printed in different formats depending on the needs ofthe beneficiaries and updated on their feedback provided by TSF to UNOSAT.
En tout 23 cartes sont imprimées en différents formats selon les besoins des bénéficiaires et réactualisées selon le retour fait par TSF à UNOSAT.
The cutting method or combination of methods you choose will vary depending on the needs ofthe client, their lifestyle
La méthode de coupe ou la combinaison de méthodes que vous choisissez dépendra des besoins du client, de son style de vie
Depending on the needs ofthe customer and on the construction possibilities it's possible to install an arched hall
Selon les besoins du client et des possibilités constructives, il est possible d'installer un bâtiment arqué
Depending on the needs ofthe system can be fully automated to take good angles of views in functions of the development of events.
Dépendant des besoins le système peut être complètement automatisé afin de prendre les bons angles de vues en fonctions de l'évolution des événements.
Rhonda is flexible around other holiday periods, depending on the needs ofthe parents, but is closed the week between Christmas and New Year.
L'horaire de Rhonda est flexible en ce qui a trait aux autres congés, dépendamment des besoins des parents, mais le service est fermé entre Noël et le Nouvel An.
Moreover, we offer a wide price range depending on the needs of your group.
De plus, nous offrons une gamme de prix variés selon les besoins de votre groupe.
This flexible approach has meant that some teams are larger that others, depending on the needs of each particular investigation at different times.
Cette souplesse fait que certaines équipes sont plus nombreuses que d'autres, selon les nécessités de l'enquête et du moment.
6 axes, depending on the needs ofthe workpiece.
6 axes suivant les besoins dela pièce.
on-call assignments, depending on the needs ofthe service.
un service de garde, selon les besoins du service.
It can be performed in either a relaxing or stimulating manner, depending on the needs ofthe client.
Il peut être effectué de manière relaxante ou stimulante, selon les besoins du client.
we suggest the I-25 or the I-40 depending on the needs of your project.
nous vous proposons l'I-25 ou l'I-40 en fonction des exigences de votre projet.
Steps are being taken to offer these persons access to employment in the government and private sectors, depending on the needs of each sector;
La facilitation de l'emploi des résidents en situation irrégulière dans les secteurs public et privé en fonction des besoinsen main-d'œuvre.
course facilitators may wish to supplement training in specific areas with additional material, depending on the needs ofthe group.
il n'empêche pas les animateurs de lire d'autres ouvrages pour compléter leur formation dans tel ou tel domaine, selon les besoins du groupe.
small projects, depending on the needs of communities.
de grande envergure, selon les besoins des collectivités.
a judge, depending on the needs ofthe service.
même à un juge, selon les nécessités du service.
These notes are payable on demand and are subject to redemption or re‑issue, depending on the needs ofthe IMF for Canadian currency.
Ces effets sont payables à vue et sont sujets à être remboursés ou émis de nouveau, selon les besoins du FMI en monnaie canadienne.
Statistics Sweden offers different levels of security depending on the needs of a particular survey.
Le Service suédois de la statistique offre différents niveaux de sécurité en fonction des besoins correspondant à telle ou telle enquête.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文