BE PROACTIVE in French translation

être proactif
be proactive
be pro-active
être dynamique
be dynamic
be proactive
etre pro-actif
be proactive
être active
be active
become active
be enabled
être proactifs
be proactive
be pro-active
soyez proactif
be proactive
be pro-active
être proactives
be proactive
be pro-active
être dynamiques
be dynamic
be proactive
être acteurs
be an actor
becoming an actor
activement
actively
vigorously
intensively
faire preuve d'initiative

Examples of using Be proactive in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
With our Corporate Edition you can be proactive by scheduling immunization of you your systems
Avec notre Édition Corporate(d'entreprise) vous pouvez être proactif en planifiant la vaccination de vos systèmes,
It was stressed that dialogue should be proactive and continuous before and during the implementation of strategies and programmes.
Il a été souligné que le dialogue devait être dynamique et couvrir l'élaboration et l'exécution des stratégies et des programmes.
With our Technician Edition you can be proactive by scheduling immunization of your system
Avec notre Édition Technician(technicien), vous pouvez être proactif en planifiant la vaccination de votre système,
Be proactive: The number one way to prevent colon cancer is to get screened.
Etre pro-actif: Le numéro un moyen de prévenir le cancer du côlon est d'obtenir un dépistage.
Be proactive: Keep that heart healthy
Etre pro-actif: Gardez ce cœur en bonne santé
Regulations can also be proactive, including performance-driven criteria to encourage the adoption of beneficial management practices.
La réglementation peut aussi être active, et comporter notamment des critères basés sur le rendement pour encourager l'adoption de bonnes pratiques de gestion.
We would have liked to see the Quebec government be proactive in this regard when it negotiated its agreement with Bombardier.
Il aurait été intéressant de voir le gouvernement du Québec être proactif sur ce sujet lorsqu'il a négocié son entente avec Bombardier.
Be proactive: The best way to control diabetes is to eat healthy and exercise.
Etre pro-actif: La meilleure façon de contrôler le diabète est de manger sainement et de l'exercice.
The Canadian mobile app industry can be proactive and direct in promoting their work.
Le secteur canadien des applications mobiles peut être proactif et direct dans la promotion de son travail.
Employees have an important role to play in this and must be proactive in their career development.
Dans cette logique, les collaborateurs doivent être acteurs de leur évolution de carrière.
You can also be proactive and contact any companies you may think you would like to work for to see if they have anything available.
Vous pouvez également être proactif et contacter toutes les entreprises dont vous pourriez penser travailler pour voir si elles ont quelque chose disponible.
Third, we must be proactive not only against common enemies
Troisièmement, nous devons faire preuve d'initiative non seulement contre les ennemis communs
Boomers can take charge Boomers can be proactive by learning about the disease
Les boomers peuvent prendre leur avenir en main Les boomers peuvent être proactifs en apprenant à connaître cette maladie
Be proactive and open to asking for
Être proactif et ouvert à rechercher
Be proactive and consult with landowners,
Être proactifs et consulter les propriétaires terriens,
Review polices for relevant sectors and be proactive about a dialogue on plans strategic EIA.
Revoir les politiques pour les secteurs concernés et être proactif au sujet d'un dialogue sur les intentions EIE22 stratégique.
Safeguard sensitive information Be proactive about avoiding data breaches that could hurt you
Protéger l'information confidentielle Soyez proactif en évitant les violations de données qui pourraient nuire à vous
Case managers should be proactive, rather than reactive,
Les gestionnaires de cas devraient être proactifs plutôt que réactifs
they would have to be proactive.
il fallait maintenant être proactif.
Responses by Governments must be proactive and holistic and must balance preventive and law enforcement approaches.
Les réponses des gouvernements doivent être proactives et globales et trouver un équilibre entre prévention et répression.
Results: 194, Time: 0.0747

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French