BEEN ACHIEVED IN THE IMPLEMENTATION in French translation

[biːn ə'tʃiːvd in ðə ˌimplimen'teiʃn]
[biːn ə'tʃiːvd in ðə ˌimplimen'teiʃn]
été accomplis dans la mise en œuvre
été accomplis dans l'application
été réalisés dans l'application
été réalisés dans la mise en oeuvre
été accomplis dans la réalisation

Examples of using Been achieved in the implementation in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Mr. CHALISE(Nepal) said that his delegation fully shared the concern expressed by many delegations with regard to the limited progress that had been achieved in the implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the 1990s.
CHALISE(Népal) partage entièrement les préoccupations exprimées par de nombreuses délégations concernant les progrès limités réalisés dans la mise en oeuvre du Programme d'action pour les années 90 en faveur des pays les moins avancés.
We are grateful to the UNDP leadership for the high level of cooperation that has been achieved in the implementation of our common objectives, with a view to improving the lives of people in the affected territories.
Nous sommes reconnaissants aux dirigeants du PNUD du niveau élevé de collaboration atteint dans la réalisation des objectifs communs en vue de faciliter la vie des habitants des territoires touchés.
Significant progress has been achieved in the implementation of the relevant recommendations on education,
Des progrès importants ont été réalisés dans la mise en œuvre des recommandations pertinentes sur l'éducation,
substantial progress has been achieved in the implementation of the measures taken in this direction.
des progrès notables ont été accomplis dans la mise en œuvre des mesures prises dans ce domaine.
some progress has been achieved in the implementation of the New Partnership for Africa's Development NEPAD.
certains progrès ont été réalisés dans la mise en œuvre du Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique NEPAD.
although some progress has been achieved in the implementation of the Lusaka Protocol,
des progrès ont été accomplis dans l'application du Protocole de Lusaka,
progress has been achieved in the implementation of NEPAD.
des progrès ont été accomplis dans la mise en œuvre du NEPAD.
the Executive Chairman stated that much had been achieved in the implementation of paragraphs 8 to 10 of Security Council resolution 687(1991)- indeed,
des progrès importants avaient été réalisés dans l'application des paragraphes 8, 9 et 10 de la résolution 687(1991) du Conseil de sécurité- de fait,
While significant progress has been achieved in the implementation of the National Development Plan,
Bien que des progrès importants aient été accomplis dans la mise en oeuvre du Plan national de développement,
He outlined the tremendous progress that had been achieved in the implementation of the Business Plans
Il a souligné que des progrès considérables avaient été réalisés dans la mise en application des plans d'action
which suggests that clear progress has been achieved in the implementation of the Action Plan against Illicit Manufacture,
de nets progrès ont été accomplis dans l'application du Plan d'action contre la fabrication illicite,
On the one hand, the report indicates that some progress has been achieved in the implementation of the recommendations of the mid-term review since the last progress report was submitted to the fifty-third session of the General Assembly,
D'une part, le rapport indique que des progrès ont été réalisés dans la mise en oeuvre des recommandations de l'examen à mi-parcours depuis la présentation du dernier rapport intérimaire à la cinquante-troisième session de l'Assemblée générale,
Regrets that no progress has been achieved in the implementation of the resolutions on this subject,
Regrette qu'aucun progrès n'ait été accompli dans l'application des résolutions portant sur cette question,
Although it is evident that significant results have been achieved in the implementation of the provisions of the Annex 7 of the Dayton Peace Agreement- more than half of the refugees
Même s'il ne fait aucun doute que des résultats significatifs ont été atteints dans la mise en œuvre des dispositions de l'annexe 7 de l'Accord de paix de Dayton, plus de la moitié des réfugiés
Limited progress was achieved in the implementation of the 23 March Agreements.
Des progrès limités ont été réalisés dans l'application des Accords du 23 mars.
Finally, significant advances were achieved in the implementation of the capital master plan.
Enfin, des progrès considérables ont été accomplis dans la mise en œuvre du plan-cadre d'équipement.
Significant progress was achieved in the implementation of resolution 2124(2013)
Des progrès sensibles ont été réalisés dans la mise en œuvre de la résolution 2124(2013),
progress was achieved in the implementation of the decisions taken at the Summit of Heads of State
des progrès ont été accomplis dans l'application des décisions prises au Sommet des chefs d'état
Tangible progress has been achieved in the implementation of this article.
Des progrès sensibles ont été enregistrés sur le plan de l'application de l'article 29 de la Convention.
Some progress has been achieved in the implementation of article 82 of the Convention.
Des progrès ont été réalisés en ce qui concerne l'application de l'article 82 de la Convention.
Results: 6937, Time: 0.0729

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French