ne peuvent pleinement
ne peut pas entièrement
ne peut complètement
ne peut entièrement
ne pouvons pas totalement
ne peut pleinement
We cannot fully enjoy a human right if not all people understand it the same way
Nous ne pouvons pleinement jouir d'un droit de l'homme si tous les individus ne le comprennent passince it implies that hard information(credit scoring) cannot fully replace the type of information gathered at local branches through personal contact.
les données objectives(pointages de crédit) ne peuvent pas entièrement remplacer les renseignements recueillis localement par les succursales à la faveur de contacts personnels.Although States cannot fully repair the grave non-pecuniary losses of child victims of enforced disappearance, States are obliged
Certes, les États ne peuvent pas pleinement réparer les graves préjudices non financiers subis par les enfants victimes de disparition forcée,refugees generally cannot fully exercise that right,
en règle générale ceuxci ne peuvent pas pleinement exercer ce droit,conflict of interest statements cannot fully prevent fraud, since a declaration- if not fully vetted- depends on its author's honesty.
déclarations d'intérêts ne peuvent totalement empêcher la fraude, puisqu'une déclaration, si elle n'est pas pleinement vérifiée, n'a de valeur que si son auteur est honnête.IAEA therefore has only limited tools to detect undeclared nuclear activities and cannot fully implement the strengthened safeguards measures that are now understood to be necessary.
les instruments de détection des activités nucléaires non déclarées dont dispose l'AIEA sont limités et celle-ci ne peut pas pleinement mettre en œuvre les mesures de garanties renforcées qui, on le comprend maintenant, sont nécessaires.including SCT's that cannot fully illuminate a 35mm frame without some vignetting
en incluant les SCT qui ne peuvent pas complètement illuminer un capteur de format 35mm sans vignettageThere are melodies and rhythms in the demo songs that Tsunku-san makes that you cannot fully express through the notes you generally see on a musical score.
Il y a des mélodies et des rythmes dans les chansons démo que Tsunku-san a créées que l'on ne peut pas pleinement exprimer à travers les notes que l'on retrouve habituellement sur les partitions musicales.that it has certain technical and legal implications which we cannot fully endorse.
qu'il a certaines implications techniques et juridiques auxquelles nous ne pouvons pas pleinement nous associer.political tensions and that, consequently, cannot fully exploit their internal resources for overall human development.
tensions politiques- et qui, en conséquence, ne peuvent pleinement exploiter leurs ressources internes en vue du développement humain.While formal education cannot fully prepare anyone for all of life's challenges,
Bien que les programmes scolaires obligatoires ne puissent pas entièrement préparer les jeunes pour tous les défis qui les attendent,Yet, we cannot fully remedy or reduce climate impacts,
Pourtant, nous ne pourrons pleinement pallier ou réduire les effets des changements climatiques,ecosystem functions and services that cannot fully recover unaided within decadal time scales.
services écosystémiques qui ne peuvent complètement se rétablir sans aide à l'échelle de la décennie.We sincerely believe, however, that these reforms cannot fully succeed without the much-needed and concurrent reform of the Security Council.
nous avons la sincère conviction que ces réformes ne pourront pas pleinement réussir sans une réforme simultanée du Conseil de sécurité.IOM cannot fully address its mission without building strong working partnerships with other stakeholders,
l'OIM ne peut pleinement assumer sa mission sans nouer de solides partenariats de travail avec d'autres parties prenantes,I can't fully explain. It's.
Je ne peux pas entièrement l'expliquer.Refugee flows often stemmed from situations where people could not fully enjoy their political and civil rights.
Les mouvements de réfugiés naissent souvent de situations où les gens ne peuvent pleinement jouir de leurs droits politiques et civils.While mediation procedures were available, they could not fully substitute for court proceedings.
Certes, il existe des procédures de médiation: mais celles-ci ne peuvent pas totalement remplacer une action en justice.If I can't fully remember Nick, then I am just going to forget him altogether.
Si je peux pas complètement me souvenir de Nick alors je vais seulement l'oublier entièrement.I can't fully explain it, Pilot,
Je ne peux pas tout expliquer, Pilote,
Results: 45,
Time: 0.0741