Examples of using
Cannot be fully
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
These are a natural characteristic of the LCD and cannot be fully eliminated in the manufacturing process.
Ce sont des caractéristiques naturelles de l'écran LCD, qui ne peuvent pas être complètement éliminées durant la fabrication.
For risks that cannot be fully controlled or eliminated,
Pour les risques qui ne peuvent être complètement maîtrisés ou éliminés,
stability of Sierra Leone cannot be fully ensured while the conflict in Liberia persists.
la stabilité de la Sierra Leone ne peuvent être pleinement assurées tant que persiste le conflit au Libéria.
Wrinkles around the eyes(crow's feet) cannot be fully corrected through blepharoplasty.
Les rides autour des yeux, aussi appelées‘patte d'oie', ne peuvent pas être complètement éliminées avec la blépharoplastie.
A right cannot be fully achieved without fulfilment of all other rights.
Un droit ne peut être pleinement respecté si tous les autres droits ne le sont pas.
However, these interventions cannot be fully implemented in the near future in most endemic settings.
Toutefois, dans la plupart des zones endémiques, ces interventions ne peuvent être pleinement mises en œuvre dans un avenir proche.
there remains a residual risk of harm which cannot be fully prevented.
des risques résiduels de blessures persistent qui ne peuvent pas être complètement écartés.
It is obvious that the region's high potential cannot be fully utilized if attempts are made to isolate one of its constituents.
Il est clair que le grand potentiel de la région ne peut être pleinement rentabilisé si l'on essaie d'isoler l'une de ses composantes.
supply cost increases cannot be fully passed on.
les augmentations du coût de production ne peuvent pas être entièrement répercutées.
that without it other rights cannot be fully realized.
sans elle les autres droits ne peuvent être pleinement accomplis.
It is obvious that the region's vast potential cannot be fully exploited if attempts are made to isolate one of its constituents.
Il est clair que le vaste potentiel de la région ne peut être pleinement exploité si certains tentent d'isoler un des pays qui en font partie.
gender equality cannot be fully achieved if progress is made in only one
l'égalité entre les sexes ne peut pas être pleinement réalisée si des progrès ne sont accomplis
It is estimated that Cuba holds 20 per cent of world nickel reserves, which cannot be fully exploited due to the United States economic embargo.
On estime que Cuba détient 20% des réserves mondiales de nickel, qui ne peuvent être pleinement exploitées à cause du blocus économique des États-Unis.
sustainable development cannot be fully realized without respect for human rights
un développement durables ne pourront être pleinement réalisés sans respect des droits de l'homme
the available military demining capacity cannot be fully utilised.
la capacité de déminage militaire ne peut être pleinement exploitée.
The problem of child workers and child labour cannot be fully solved without eradication of poverty of in this country.
Le problème du travail des enfants ne pourra être pleinement réglé tant que la pauvreté n'aura pas été éradiquée dans ce pays.
security and prosperity cannot be fully achieved in the absence of economic
la prospérité universelles ne pourront être pleinement assurées en l'absence de développement économique
We believe Africa's potential cannot be fully realized as long as conflicts rage on the continent.
Nous pensons que le potentiel de l'Afrique ne pourra être pleinement réalisé tant que les conflits font rage sur ce continent.
However, the objectives of the CTBT cannot be fully realized without the broad participation of all States in the Treaty.
Toutefois, les objectifs du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires ne pourront être pleinement atteints sans une large participation de tous les États parties.
suggest that this strong differentiation could have occurred in situ, although alternative hypotheses cannot be fully discarded.
cette forte différenciation pourrait avoir évolué in situ, même si d'autres hypothèses ne peuvent pas être totalement exclues.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文