Examples of using
Changes in lifestyle
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
An important part of mitigation strategies would also involve changes in lifestyle and human behaviour- which should also lead to changes in consumption patterns.
Les stratégies d'atténuation consisteraient aussi, dans une large mesure, à modifier les modes de vie et les comportements, ce qui devrait aussi se traduire par un changement des modes de consommation.
Changes in lifestyle also have an impact on citizens' participation,
Leschangements dans les modes de vie ont également un impact sur la participation citoyenne
carefully selecting them primarily from sectors driven by digital transformation and focusing on changes in lifestyle and consumption mobility,
les sélectionnant avec soin, notamment dans des secteurs portés par la transformation numérique et liés aux changements des modes de vie et de consommation mobilité,
it also implies changes in lifestyle, given the new responsibilities imposed by the role of being a mother.
de la femme mais elle implique également des changements dans le style de vie face aux nouvelles responsabilités du rôle de mère.
it becomes difficult for consumers will be able to see the difference between a diet that can help you to make changes in lifestyle and fashion diet that is just going to frustrate them.
il devient difficile pour les consommateurs d'être en mesure de faire la différence entre un régime alimentaire qui peut vous aider à faire un changement de style de vie et un régime à la mode qui va juste pour les frustrer.
demographic factors, such as changes in lifestyle and air pollution,
dans lequel les facteurs structurels et démographiques, tels que les changements du mode de vie et la pollution atmosphérique,
the problem of divorce in the wealthy countries, changes in lifestyle and the transition from a society where the family guaranteed the individual's security throughout his lifetime to an individualistic society where the individual had to take complete responsibility for himself.
du problème du divorce dans les pays riches, du changement de style de vie et du passage d'une société où la famille garantissait la sécurité de l'individu de l'enfance à la vieillesse à une société individualiste où l'individu doit s'assumer entièrement.
the decentralized management of health services and the manner of treating types of modern disease caused by changes in lifestyle and population structure.
sur une gestion décentralisée des services tenant compte des caractéristiques des maladies de l'époque et de celles résultant dechangements dans les modes de vie et dans la composition démographique du pays.
A wide variety of information was given to them on the advantages as well as the drawbacks of migration, from changes in lifestyle, to homesickness, to the threat of juvenile delinquency.
des informations très diverses leur sont données sur les avantages comme sur les inconvénients inhérents à la migration, depuis le changement de style de vie jusqu'aux risques de délinquance juvénile, en passant par le mal du pays.
What you need is a change in lifestyle.
Qu'est-ce vous avez besoin est un changement de mode de vie.
Nothing in his financial records to suggest any change in lifestyle.
Rien dans ses comptes ne laisse percevoir un changement de style de vie.
These changes accompany a change in lifestyle, as by day they live partially or completely buried in
Ces modifications accompagnent un changement de mode de vie: ils vivent enfouis dans le sable le jour
Finally, the importance of active involvement of the Ministers of Education in promoting awareness and changes in lifestyles was emphasized.
Enfin, l'importance d'une participation active des ministres de l'éducation aux actions visant à sensibiliser les populations et à promouvoir un changement de mode de vie a été soulignée.
Finally, this appropriation and the change in lifestyle would operate to varying degrees according to the work performed.
Enfin, cette appropriation et ce changement dans le mode de vie s'opèrent à des degrés divers qui varient selon le travail effectué.
TM does not require a change in lifestyle, nor is it a philosophy or a religion.
La MT ne nécessite pas de changement de mode de vie, ni une philosophie ou une religion.
Success in bringing about these changes will require substantial reorganization of the economy and society and changes in lifestyles.
Pour réussir à introduire ces changements, il faudra procéder à une réorganisation substantielle de l'économie et de la société et modifier les modes de vie.
Indeed, the Registered Real Estate company intends to be a leading player in residential real estate in the broad sense; the changes in lifestyles make the distinction between primary residences and second homes increasingly tenuous.
En effet, la SIR entend être un acteur de référence dans l'immobilier résidentiel au sens large et l'évolution des modes de vie rendent la limite entre résidences principales et secondes résidences de plus en plus ténues.
Indeed, the Regulated Real Estate Company intends to be a leading player in residential real estate in the broad sense; the changes in lifestyles make the distinction between primary residences and second residences increasingly tenuous.
En effet, la SIR entend être un acteur de référence dans l'immobilier résidentiel au sens large et l'évolution des modes de vie rendent la limite entre résidences principales et secondes résidences de plus en plus ténue.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文