CHANGES OCCURRING in French translation

['tʃeindʒiz ə'k3ːriŋ]
['tʃeindʒiz ə'k3ːriŋ]

Examples of using Changes occurring in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Also consider(especially if you have fewer than three) whether there are other changes occurring in the system that would strengthen the weak signal over time.
Demandez-vous également si d'autres changements se produisant dans le système seraient susceptibles de renforcer le signal faible dans le temps.
Sharing ideas on the changes occurring since 2011 and their impact on development policies
Partager la réflexion sur les mutations intervenues depuis 2011 et leur impact sur les politiques
they also wish that Elders would be informed of changes occurring in the communities.
ils souhaiteraient aussi que les aînés soient informés des changements qui surviennent dans les communautés.
monitoring in this region will be critical in understanding the changes occurring there.
des suivis dans cette région sera cruciale pour la compréhension des changements qui s'y déroulent.
As in other areas, there are many changes occurring in the budget execution phase of the budget process.
Comme dans d'autres domaines du processus budgétaire, beaucoup de changements se produisent au stade de l'exécution.
Mrs. SARDENBERG asked whether it was planned to make the educational system reflect the changes occurring in society and in the world of work.
Mme SARDENBERG demande si l'on envisage de tenir compte dans le système éducatif des changements qui surviennent dans la société et dans le monde du travail.
trucks in each region and the changes occurring in each lane.
de camions dans chaque région ainsi que les changements qui surviennent dans chaque corridor.
is greatly concerned about the changes occurring there.
se sent éminemment concerné par les évolutions qui s'y produisent.
managers that alert us of any signs or changes occurring in these areas.
gestionnaires qui nous alertent de tout signe ou changement se produisant dans ces aires.
In fact, an important premise of the report is that, given the changes occurring in the traditional structure of multilateral technical cooperation,
En fait, l'une des idées de base de ce rapport est que, étant donné les changements survenant dans la structure traditionnelle de la coopération technique multilatérale,
Changes occurring before, at and since the end of the cold war suggest that opportunity
Les changements intervenus avant, pendant et après la guerre froide attestent de l'importance croissante
the United Nations must become part of the new aid practices, which meant supporting and adjusting to the changes occurring in the field under the leadership of partner countries.
le système des Nations Unies devrait s'associer à de nouvelles pratiques d'assistance tendant à appuyer les changements survenant sur le terrain et à s'y adapter, sous la direction des pays partenaires.
The United Nations is a unique reflection of actual changes occurring in the world and it has clearly demonstrated the will
L'ONU offre un reflet sans égal des changements qui se produisent actuellement dans le monde et elle a clairement démontré que les États avaient la volonté
in terms not only of decisions taken within the enterprise but also changes occurring in the external environment.
à la fois du point de vue des décisions prises dans l'entreprise et des changements intervenus dans l'environnement externe.
The training course would cover changes occurring in the world of media
Le stage, axé sur les changements observés dans le monde des médias et de la communication,
will give some insight into the changes occurring due to altered habitats
offriront un aperçu des changements qui se produisent au Canada en raison des modifications des habitats
The first is that we will con- tinue to invest in our letters business as letters will continue to be an important part of our business and society, despite changes occurring in the way the latter communicates.
Premièrement, nous allons continuer à investir dans la poste aux lettres, car les lettres seront toujours un élément essentiel de notre activité et de notre société, malgré les changements qui s'opèrent actuellement.
Acknowledging the importance of religion in the changes occurring in the Islamic Republic of Iran
Reconnaissant l'importance que revêt la religion dans les changements survenus en République islamique d'Iran
Information was also provided on the changes occurring in the immigration population in view of the growing number of recently accepted immigrants coming from countries in the Asian region.
Le représentant de l'État partie a aussi donné des informations sur les changements intervenant dans la population d'immigrants en raison du nombre croissant d'immigrants asiatiques récemment accueillis.
International Trade Canada should also undertake a policy review of Canada's role in ESA, given the changes occurring in Europe as a result of the 2007 European Space Policy.
devrait également entreprendre un examen stratégique du rôle que joue le Canada auprès de l'ESA étant donné les changements survenus en Europe à la suite de l'adoption de Politique spatiale européenne 2007.
Results: 106, Time: 0.055

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French