similar qualitysame qualitycomparable qualitysimilar capacitysimilar standardequivalent quality
Examples of using
Comparable quality
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
if it can procure data of a comparable quality by other means within the available time.
se procurer, par un autre moyen, des données de qualité équivalente en temps opportun.
ROBERGE can substitute the part in question with one or more parts of comparable quality.
ROBERGE pourra alors lui substituer une ou des pièces de qualité équivalente.
Pramipexole Accord has been shown to have comparable quality and to be bioequivalent to Mirapexin.
il a été démontré que Pramipexole Accord est de qualité comparable à cellede Mirapexin et bioéquivalent à ce dernier.
Levetiracetam Teva has been shown to have comparable quality and to be bioequivalent to Keppra.
il a été démontré que Lévétiracétam Teva est de qualité comparable à cellede Keppra et bioéquivalent à ce dernier.
Repaglinide Accord has been shown to have comparable quality and to be bioequivalent to the reference medicine.
il a été démontré que Repaglinide Accord est de qualité comparable à celle du médicament de référence et bioéquivalent à ce dernier.
To ensure a continuum of data of comparable quality, the statistical form,
Afin d'assurer la continuité de données de qualité comparable, la forme statistique,
public education were considered to be of comparable quality in Germany and whether persons performed equally well in their professional careers regardless of whether they had studied in one
l'enseignement public sont jugés être d'une qualité comparable en Allemagne et si les personnes réussissent aussi bien dans leur carrière professionnelle, qu'elles soient issues de l'un
further efficiencies where this mode of delivery yields a final product that is of comparable quality to in-house translation,
notamment de faire des économies, lorsque ce mode de traduction débouche sur un produit final d'une qualité similaire à celle des traductions internes
international level and a comparable quality of the products.
international ainsi qu'une qualité comparable des produits.
territories to ensure that minority schools offer their students an education of comparable quality to that offered to the majority in keeping with section 23 of the Canadian Charter of Rights and Freedoms.
les écoles des collectivités minoritaires offrent à leurs élèves un enseignement de qualité comparable à celui offert à la collectivité majoritaire conformément à l'Article 23 de la Charte canadienne des droits et libertés.
territories to help minority language school boards offer comparable quality education to that of the majority,
les territoires pour aider les commissions scolaires de langue minoritaire à offrir un enseignement de qualité, comparable à celui dispensé à la collectivité majoritaire,
there is a need to have ambient measurement data of comparable quality, determined by the same methodologies,
il faut disposer de données de mesure de la qualité de l'air ambiant de qualité comparable, obtenues par les mêmes méthodes,
that it provided alternative service of comparable quality and the appropriate timeframe,
de bénéficier d'un service de remplacement de qualité comparable dans le délai approprié,
demographic structure mean different countries may have to spend at different levels to achieve comparable quality.
de structure démographique signifient que des pays différents peuvent devoir consentir des niveaux de dépenses différents pour obtenir une qualité comparable.
compared with equipment-based methods, and to result in infrastructure of comparable quality.
ont conduit à la mise en place d'une infrastructure de qualité comparable.
an education of comparable quality to that available to the majority
une éducation de qualité comparable à celle dont jouit la majorité
indicate that tertiary education institutions are explicitly committed to providing a comparable quality of education for delivery across borders
leurs établissements d'enseignement supérieur sont explicitement tenus de proposer une offre éducative de qualité comparable à l'étranger et dans leur pays d'origine,
the Committee points out that the above-mentioned indicators of achievement provide for an increase in the proportion of translation done contractually only where that mode of delivery yields a final product that is of comparable quality to translation done in-house.
davantage recours à la traduction contractuelle, il souligne que les indicateurs de succès susmentionnés prévoient une augmentation de la proportion de travaux contractuels de traduction uniquement lorsque cette formule donne un produit final de qualité comparable aux traductions faites par le Secrétariat.
make suggestions on the way forward in those and similar attempts contributing to cross-country comparable, quality statistics serving the needs of national
dans le cadre d'initiatives analogues de nature à faciliter l'obtention de statistiques de qualité comparables d'un pays à un autre
Help services of comparable quality are not available to both language groups within comparable timeframes.
Les services de d pannage ne sont pas disponibles dans des d lais comparables et de qualitcomparable aux employ s des deux groupes linguistiques.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文