Les professionnels chevronnés de notre partenaire MultiD suivent constamment l'évolution des lois de l'impôt
Among that, there is still work for a Quality Manager: I said previously that we constantly monitor the efficiency of our processes to improve them.
Comme je l'ai dit auparavant, nous suivons en permanence l'efficacité de nos processus pour les améliorer.
Senior officials of the Ministry constantly monitor progress in implementing the measures it has set out.
Des hauts responsables du Ministère de l'intérieur suivent en permanence les progrès accomplis dans la mise en œuvre des mesures que celui-ci a élaborées.
Hausbrandt technicians constantly monitor every single step of the selection process
Une équipe de techniciens Hausbrandt surveille constamment chaque phase de la sélection afin que seuls les meilleurs
While charging, place the battery on a heatresistant surface and constantly monitor the temperature of the battery pack.
Pendant la charge, placez la batterie sur une surface recouverte d'un panneau thermorésistant et surveillez constamment la température de la batterie d'éléments.
the Committee on Information must constantly monitor the issues on its agenda.
le Comité de l'information devrait assurer un suivi permanent des questions à son ordre du jour.
We constantly monitor the groves in order to anticipate changes
Nous contrôlons constamment la température et l'humidité
ELECTRONIC ROLL MITIGATION( ERM) Sensors constantly monitor Renegade to anticipate potential risk situations.
DISPOSITIF ÉLECTRONIQUE ANTIROULIS Des capteurs surveillent continuellement le Renegade pour prévoir les situations à risque.
Of course, we constantly monitor the shelf life of the goods in our stocks by means of extensive labelling
Évidemment, nous contrôlons constamment la durée de conservation des marchandises de nos stocks grâce à l'étiquetage
The analysis device and display constantly monitor the purity level
La surveillance en continu de la pureté par des appareils d'analyse et un affichage vous
It's best to stay alert and constantly monitor the smooth running of the project.
Il convient de rester attentif et de contrôler sans cesse le bon déroulement du projet.
satellite-tracked equipment and constantly monitor refrigerated shipment temperatures.
localisables par satellite et nous surveillons constamment la température des envois réfrigérés.
The Government of Ontario could collect new data and constantly monitor the state of the innovation ecosystem.
Chapitre 4 Évaluation de l'écosystème de l'innovation en Ontario recueillir de nouveaux renseignements et effectuer un suivi permanent de l'état de l'écosystème.
BLIND-SPOT MONITORING(BSM) WITH REAR CROSSPATH DETECTION18 Dual radar sensors constantly monitor driver blind spots, providing notification of an encroaching vehicle via illuminating icons on the sideview mirrors
TRANSVERSAL À L'ARRIÈRE18 Deux capteurs radar surveillent constamment les angles morts en signalant tout véhicule qui s'approche au moyen d'icônes lumineuses sur les rétroviseurs extérieurs appropriés
Ultrafast Maximum Power Point Tracking- Victron chargers constantly monitor the power being received by the panels to drive-in the optimum current,
Localisation ultra rapide du point de puissance maximale- Les chargeurs Victron surveillent en permanence la puissance reçue par les panneaux pour transmettre le plus de courant possible
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文