CONTINUE TO WORK CLOSELY in French translation

[kən'tinjuː tə w3ːk 'kləʊsli]
[kən'tinjuː tə w3ːk 'kləʊsli]
continuer de collaborer étroitement
continue to work closely
to continue to collaborate closely
continuent de collaborer étroitement
continue to work closely
to continue to collaborate closely
continuer de travailler en étroite collaboration
continuent de travailler étroitement
continue to work closely
continuer à travailler de près
continue to work closely
continuent de coopérer étroitement
to continue to cooperate closely
to continue to work closely
continuent de travailler en étroite collaboration

Examples of using Continue to work closely in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Forum secretariat and the Forum continue to work closely with the InterAgency Support Group on Indigenous Peoples' Issues.
Le secrétariat de l'Instance permanente et l'Instance permanente elle-même continuent de collaborer étroitement avec le Groupe d'appui interorganisations sur les questions autochtones.
non-governmental actors, and continue to work closely with United Nations agencies in this respect.
non gouvernementaux, et de continuer à travailler étroitement avec les organismes des Nations Unies à cet égard.
It recommended that UNCTAD continue to work closely with the World Association of Investment Promotion Agencies,
Il recommandait à la CNUCED de continuer à travailler en étroite collaboration avec l'Association mondiale des organismes de promotion de l'investissement,
Both groups will continue to work closely and intend to strengthen their partnership in the coming years.
Les deux groupes vont continuer à travailler en étroite collaboration et comptent bien renforcer leur partenariat dans les années à venir.
Government must continue to work closely with its stakeholders to ensure that lessons learned in the past are incorporated.
Le gouvernement doit continuer de travailler de près avec les parties intéressées pour s'assurer que les leçons apprises dans le passé soient incorporées dans le nouveau plan.
The United Nations and the Government of Lebanon continue to work closely together to mobilize greater assistance to help Lebanon to respond to the crisis.
L'Organisation des Nations Unies et le Gouvernement libanais ont continué à coopérer étroitement afin de mobiliser une assistance plus importante destinée à aider le Liban à faire face à la crise.
We will continue to work closely with unions while respecting all collective agreements and minimizing impacts to unionized staff.
Nous allons continuer à travailler en collaboration avec les syndicats, tout en respectant les dispositions des conventions collectives et en limitant les répercussions pour le personnel syndiqué.
Member States must continue to work closely with the Department of Public Information,
Les États Membres doivent continuer à travailler en étroite collaboration avec le Département de l'information,
As such, we continue to work closely with our partners and look forward to bringing added value to merchants.
Par conséquent, nous continuons à travailler en étroite collaboration avec nos partenaires et hâte d'apporter une valeur ajoutée aux marchands.
Continue to work closely with other actors,
Continuer à travailler en étroite collaboration avec d'autres acteurs
We continue to work closely with Dageraad developing new material and directing production.
Nous continuons à travailler étroitement avec Dageraad au développement et à la production de nouveau matériel.
Continue to work closely with African partners in combating vigorously drugs trafficking
De continuer à collaborer étroitement avec nos partenaires africains pour lutter avec détermination contre le trafic de drogue
Continue to work closely with governments, industry,
De poursuivre une coopération étroite avec les gouvernements, l_industrie,
For the present report, the regional commissions informed that they continue to work closely with United Nations partners,
Aux fins du présent rapport, les commissions régionales ont indiqué qu'elles continuaient à collaborer avec des partenaires des Nations Unies,
noted that the Catholic Commissions of Justice and Peace continue to work closely with State institutions.
les Commissions catholiques pour la justice et la paix continuaient à collaborer étroitement avec les institutions publiques.
and Togo continue to work closely with WHO and it partners in identification of contacts
du Nigéria et du Togo continuent de collaborer étroitement avec l'OMS et ses partenaires à l'identificaion
Thirdly, the Commission should continue to work closely with the General Assembly,
Troisièmement, la Commission devrait continuer de travailler en étroite collaboration avec l'Assemblée générale,
OHCHR and the United Nations country team continue to work closely with the National Assembly
Le Haut-Commissariat et l'Équipe de pays des Nations Unies continuent de collaborer étroitement avec l'Assemblée nationale
We will continue to work closely to ensure that our management team
Nous allons continuer de travailler en étroite collaboration afin de nous assurer que notre équipe de gestion
United Nations agencies continue to work closely with traditional leaders,
Les organismes des Nations Unies continuent de collaborer étroitement avec les chefs traditionnels,
Results: 118, Time: 0.074

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French