COULD FUNCTION in French translation

[kʊd 'fʌŋkʃn]
[kʊd 'fʌŋkʃn]
pourrait fonctionner
be able to operate
be able to function
capable of operating
be allowed to function
be capable of operation
be able to work
inoperable
pourrait servir
be able to serve
can serve
it can be used
can act as
we may serve as
be allowed to serve
may be used as
to validly serve as
capable de fonctionner
able to function
able to operate
capable of operating
capable of functioning
capable of running
able to run
able to work
can function
capable of working
can run
puisse fonctionner
be able to operate
be able to function
capable of operating
be allowed to function
be capable of operation
be able to work
inoperable
puissent fonctionner
be able to operate
be able to function
capable of operating
be allowed to function
be capable of operation
be able to work
inoperable
pourraient fonctionner
be able to operate
be able to function
capable of operating
be allowed to function
be capable of operation
be able to work
inoperable

Examples of using Could function in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
that received financial support from the Government could function independently.
qui reçoivent un soutien financier du Gouvernement peuvent fonctionner de manière indépendante.
the Mission could function with the allocation it had.
la Mission pourra fonctionner avec le crédit dont elle dispose.
A fair, predictable multilateral trading system was a global public good wherein trade could function as a key development enabler.
Un système commercial multilatéral juste et prévisible est un bien collectif mondial grâce auquel le commerce peut fonctionner comme élément facilitant le développement.
It wasn't until 1999 that foreign mobile phones could function in Saudi Arabia,
Ce n'est qu'en 1999 que les téléphones mobiles étrangers ont pu fonctionner en Arabie Saoudite,
Broad distributions of Linux ensured that this operating system could function on old machines, with few resources.
De nombreuses distributions du système d'exploitation Linux sont ainsi développées pour pouvoir fonctionner sur des machines anciennes et mobiliser de faibles ressources.
copy keys could function as F10-F15.
la touche de copie ont pu fonctionner comme F10-F15.
global markets could function efficiently or equitably without guidance and an overall vision.
les marchés mondiaux ne pouvaient fonctionner efficacement et de manière équitable.
I used to pride myself on how little sleep I could function on, my body rebelled and my bowel proliferated.
J'avais l'habitude de me vanter du peu d'heures de sommeil dont j'avais besoin pour fonctionner, puis mon corps s'est révolté et mes intestins se sont emballés.
It should not take up valuable plenary time, but could function between sessions using electronic mail
Pour ne pas empiéter sur le temps précieux de la plénière, il pourrait fonctionner entre les sessions en opérant par courrier électronique,
the Office of the President could function more effectively and efficiently if it
le Bureau du Président pourrait fonctionner d'une manière plus efficace
assessment of these competencies could function as lever of positive change in the public education system.
l'évaluation de ces compétences pourrait servir de levier de changement positif dans le système d'enseignement public.
that the Touch Screen could function as a canvas or sketchbook,
l'écran tactile pourrait fonctionner comme une toile
The aim was to develop a CSA system that could function as a standardised economic information system,
Le but était de développer un système de CSC capable de fonctionner comme système d'information économique normalisé,
This body could function in a similar way to the Swissmedic Medicines Expert Committees,
Cet organe pourrait fonctionner de manière similaire aux Swissmedic Medicines Expert Committees,
Working regularity was probably what caused one of the first watchmakers to start work on the development of a movement that could function autonomously in all seasons- water freezes in winter
La régularité de fonctionnement devait sans doute inciter un jour un des premiers horologeurs à se pencher sur la mise au point d'un mouvement capable de fonctionner de façon autonome en toute saison l'eau gèle l'hiver
procedures in place so that the Seaway could function efficiently in the private sector.
la Voie maritime puisse fonctionner de façon efficiente dans le secteur privé.
the Council of Europe agreed to take into account the views of national institutions on how the Court could function more effectively
le Conseil de l'Europe a convenu de prendre en compte les vues des institutions nationales sur la façon dont la Cour pourrait fonctionner plus efficacement
there was no competitive banking system that could function as an intermediary and turn savings from private households into housing production or renewal.
il n'existait pas de système bancaire compétitif capable de fonctionner comme intermédiaire et d'utiliser l'épargne des ménages pour créer des logements ou rénover l'habitat.
Even if domestic systems could function on that basis,- which indeed is doubtful- international law,
En admettant même que les systèmes internes puissent fonctionner sur cette base, ce qui est bien douteux, le droit international,
Committee had sufficient qualified staff and that its executive mechanism could function efficiently and effectively.
le Comité scientifique dispose d'un personnel qualifié suffisant et que son administration puisse fonctionner avec efficience et efficacité.
Results: 91, Time: 0.0868

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French