COULD SERVE AS A MODEL in French translation

[kʊd s3ːv æz ə 'mɒdl]
[kʊd s3ːv æz ə 'mɒdl]
pourrait constituer un modèle
serve de modèle
serve as a model
be used as a model
as a template
pouvait servir de modèle

Examples of using Could serve as a model in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It could serve as a model for States that were developing
Il pourrait servir de modèle aux États soucieux d'élaborer
That is a landmark decision that could serve as a model for effective coordination of strategies
C'est une décision qui fera date et pourrait constituer un modèle de coordination efficace des stratégies
Alejandro Argumedo, associate director of the Association for Nature and Sustainable Development-- a Cusco-based civil society group that helped broker the deal-- believes that it could serve as a model for other indigenous communities.
Alejandro Argumedo, le directeur adjoint de l'Association pour la nature et le développement durable, organisation de la société civile basée à Cusco qui a aidé à négocier cet accord, estime qu'il pourrait servir de modèle pour d'autres collectivités autochtones.
New Zealand in its quest for self-determination, which could serve as a model for other decolonization processes.
la Nouvelle-Zélande dans la marche vers l'autodétermination, qui pourrait constituer un modèle pour d'autres processus de décolonisation.
The delegation suggested that the recent Special Session of the United Nations General Assembly on the World Drug Problem could serve as a model for attaining consensus prior to the special session on ICPD+5.
La délégation a suggéré que la session extraordinaire de l'Assemblée générale des Nations Unies consacrée au problème mondial de la drogue serve de modèle pour ce qui est de l'obtention d'un consensus avant la session extraordinaire portant sur la Conférence.
including the preparation of joint reports, could serve as a model for cooperation among other functional commissions.
notamment la préparation de rapports communs, pourrait servir de modèle de coopération aux autres commissions techniques.
That could serve as a model for the rest of the world,
Ces mesures pourraient servir de modèle au reste du monde,
the States parties adopted an evolutionary, cost-effective approach which could serve as a model for other organizations within the United Nations system.
les États parties ont adopté une approche évolutionniste et rentable qui pourrait servir de modèle à d'autres organisations du système des Nations Unies.
It was suggested by several speakers that sustainable mountain development could serve as a model for a comprehensive approach to the protection
Plusieurs délégations ont avancé que le développement durable des montagnes pouvait servir de modèle à une approche générale de la protection
together with Kazakhstan's national practices in the processing of highly enriched uranium into low-grade nuclear material, could serve as a model for the development of such projects in other countries.
la technique kazakhe de transformation de l'uranium hautement enrichi en matière nucléaire faiblement enrichie, pourraient servir de modèle pour l'élaboration de projets similaires dans d'autres pays.
in May 2006 and for her remark that the Agreement setting up the OHCHR office in Guatemala could serve as a model for other countries.
l'Accord portant création du bureau du Haut Commissariat aux droits de l'homme au Guatemala pourrait servir de modèle pour d'autres pays.
The Agency's management reform process could serve as a model for other field-based organizations,
Le processus de réforme de la gestion de l'Office peut servir de modèle pour d'autres organisations de terrain,
professionalism in Poland was assessed by the industry as being at high level and could serve as a model for others.
considéré comme élevé par les autres acteurs de ce secteur d'activité, pouvait servir de modèle à d'autres.
resolve refugee problems could serve as a model for conflict prevention in other countries.
résoudre les problèmes des réfugiés pourraient servir de modèle pour la prévention des conflits dans d'autres pays.
Protocol V could serve as a model for the elaboration of future agreements,
le Protocole V peut servir de modèle pour l'élaboration de futurs accords,
was well-supported, could serve as a model to other Parties with similar national circumstances
qui était bien étayée, pouvait servir de modèle à d'autres Parties dans une situation analogue
whose pioneering work in Uganda could serve as a model for similar initiatives elsewhere.
dont les initiatives novatrices prises en Ouganda pourraient servir de modèle ailleurs.
relevant neighbouring States could serve as a model for other regional initiatives.
les États voisins peut servir de modèle à d'autres initiatives régionales.
which deserves significant praise and could serve as a model for many other nations.
situation qui méritait des éloges particuliers et qui pouvait servir de modèle pour de nombreux autres pays.
environmental conventions, could serve as a model for the focus and conduct of future programmes.
des conventions sur l'environnement, pourraient servir de modèle au niveau tant de la thématique que de la méthodologie pour les programmes futurs.
Results: 188, Time: 0.1025

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French